YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件41 / 334次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨日学校を休みました。

英語の訳

  • You were absent from school yesterday.
出典: Tatoeba文番号 232021
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを愛することでいっぱい。

英語の訳

  • I'm filled with love for you.
出典: Tatoeba文番号 231446
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた自身が行った方がいいよ。

英語の訳

  • You had better go in person.
  • You'd better go in person.
  • You should go in person.
出典: Tatoeba文番号 231408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの頃、私達は憎み合っていた。

英語の訳

  • There was hatred between us then.
出典: Tatoeba文番号 231326
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの家はこれよりもずっと良い。

英語の訳

  • That house is much better than this.
出典: Tatoeba文番号 231178
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの喜劇役者は大変こっけいだ。

英語の訳

  • That comedian is very funny.
出典: Tatoeba文番号 231104
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの交差点で何が起こったのか。

英語の訳

  • What happened at that crossing?
  • What happened at that intersection?
出典: Tatoeba文番号 231036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの頃の我々はもっと若かった。

英語の訳

  • We were younger then.
出典: Tatoeba文番号 231012
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの男は新聞の記述と一致する。

英語の訳

  • The man answers to the description in the newspaper.
  • That man matches the news paper's description.
出典: Tatoeba文番号 230597
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は徹底的なエゴイストだ。

英語の訳

  • That man is an egotist through and through.
出典: Tatoeba文番号 230595
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国は共和国である。

英語の訳

  • The United States is a republic.
出典: Tatoeba文番号 230133
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前どこで油を売っていたんだ。

英語の訳

  • Where were you loafing?
出典: Tatoeba文番号 226974
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて彼はそこで父親に会った。

英語の訳

  • Once he saw his father there.
出典: Tatoeba文番号 226324
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ギリギリのところで間に合った。

英語の訳

  • I just made it under the wire.
出典: Tatoeba文番号 225775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンは今年の夏青森まで行った。

英語の訳

  • Ken went as far as Aomori this summer.
出典: Tatoeba文番号 225140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから歩いてわずか10分です。

英語の訳

  • It's only ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224725
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここが彼が慌てて入った部屋だ。

英語の訳

  • This is the room he rushed into.
  • This is the room he hurriedly entered.
  • Here is the room he hurriedly entered.
出典: Tatoeba文番号 224713
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで君に会えてうれしかった。

英語の訳

  • It was nice meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 224563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごちそうを心行くまで味わった。

英語の訳

  • We thoroughly enjoyed the delicious meal.
出典: Tatoeba文番号 224202
TatoebaCC BY 2.0 FR

このギターは音色があっている。

英語の訳

  • The guitar is in tune.
出典: Tatoeba文番号 223869
TatoebaCC BY 2.0 FR

このジャケットはぴったり合う。

英語の訳

  • This jacket sets well.
出典: Tatoeba文番号 223707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このところ物価が安定している。

英語の訳

  • Prices are stable these days.
出典: Tatoeba文番号 223458
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバターはすっぱい味がする。

英語の訳

  • The butter tasted sour.
出典: Tatoeba文番号 223335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このブドウは酸っぱい味がする。

英語の訳

  • These grapes taste sour.
出典: Tatoeba文番号 223247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このりんごはすっぱい味がする。

英語の訳

  • This apple tastes sour.
  • This apple is sour.
出典: Tatoeba文番号 223021