使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
二人の男が面と向かい合った。
英語の訳
日本に来たことはありますか。
英語の訳
日本は中国と外交関係がある。
英語の訳
年に似合った行動をしなさい。
英語の訳
馬に乗ったことがありますか。
英語の訳
彼には数回会ったことがある。
英語の訳
彼には前に会ったことがない。
英語の訳
彼に会ったことを覚えている。
英語の訳
彼の顔は喜びで明るくなった。
英語の訳
彼の言行はあまり一致しない。
英語の訳
彼の所にせっせと足を運んだ。
英語の訳
彼は3行に3つの誤りをした。
英語の訳
彼は帰宅途中で事故にあった。
英語の訳
彼は銀行に大きな借金がある。
英語の訳
彼は兄に追いつこうと走った。
英語の訳
彼は潔白である事が判明した。
英語の訳
彼は事故にあって足を折った。
英語の訳
彼は事故に遭って骨を折った。
英語の訳
彼は聖子に会いたがっている。
英語の訳
彼は相手より少し優勢だった。
英語の訳
彼は息子に会いたがっていた。
英語の訳
彼は足を組んでそこに座った。
英語の訳
彼は朝寝坊して学校に遅れた。
英語の訳
彼は北海道にいたことがある。
英語の訳
彼は明日学校に行くつもりだ。
英語の訳