YOMI読みの道

例文

あっけらかんを含む例文一覧

あっけらかんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっけらかん
前の25件5 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は支配人に会わなければならないと言った。

英語の訳

  • He said that he must see the manager.
出典: Tatoeba文番号 106480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。

英語の訳

  • He was a little old man with thick glasses.
出典: Tatoeba文番号 100206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画の経済面について話し合った。

英語の訳

  • They discussed the economics of the project.
出典: Tatoeba文番号 97963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。

英語の訳

  • They fell in love, and in due course they were married.
出典: Tatoeba文番号 97560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

英語の訳

  • She got kicked upstairs to an executive position.
出典: Tatoeba文番号 88911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

英語の訳

  • Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
出典: Tatoeba文番号 75932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならメアリーの結婚相手を知ってるかもね。

英語の訳

  • Tom might know who Mary is married to.
出典: Tatoeba文番号 11853662
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。

英語の訳

  • I just wanted to let you know I'll be late tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 7820264
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。

英語の訳

  • When it came to the crunch she just gave in.
出典: Tatoeba文番号 2510736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。

英語の訳

  • I'm anxious whether I'll do well at this new job.
出典: Tatoeba文番号 890119
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 234098
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨日来なければならなかったんですよ。

英語の訳

  • You had to come yesterday.
出典: Tatoeba文番号 232011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本を読むたびに、何か新しい発見をします。

英語の訳

  • Every time I read this book, I find something new.
  • Every time I read this book, I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 219502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

英語の訳

  • The details of the plan unfolded.
出典: Tatoeba文番号 211268
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊の面倒を私が見なければならなくなった。

英語の訳

  • It fell to me to take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 208590
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。

英語の訳

  • Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 184755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその詩を暗記しなければならなかった。

英語の訳

  • We had to learn the poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 166394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。

英語の訳

  • My love for my dog was very deep.
出典: Tatoeba文番号 164087
TatoebaCC BY 2.0 FR

事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。

英語の訳

  • The politician didn't appear in public after the incident.
出典: Tatoeba文番号 150892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to meet him in order to hear his opinion.
出典: Tatoeba文番号 118140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。

英語の訳

  • He had to commit the whole message to memory.
出典: Tatoeba文番号 101906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。

英語の訳

  • They celebrated his success by opening a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 97567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

英語の訳

  • Her mind was barricaded against the new idea.
  • Her mind would not accept that new idea.
出典: Tatoeba文番号 94271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「知り合ってどれぐらいになるっけ?」「10年かな」

英語の訳

  • "How long have we known each other?" "Ten years."
出典: Tatoeba文番号 12047744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髪の毛の色を変えるんだったら、結婚してあげる。

英語の訳

  • I'll marry you if you change your hair color.
出典: Tatoeba文番号 10618126