YOMI読みの道

例文

あたぼうを含む例文一覧

あたぼうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全859件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたぼう
前の25件6 / 35次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼に会ったのを薄々覚えている。

英語の訳

  • I vaguely remember meeting him.
出典: Tatoeba文番号 161164
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してあなたを失望させません。

英語の訳

  • I'll never let you down.
出典: Tatoeba文番号 157355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は望遠鏡のピントを合わせた。

英語の訳

  • I adjusted the telescope to my vision.
出典: Tatoeba文番号 152814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は自由貿易には反対である。

英語の訳

  • We stand against free trade.
出典: Tatoeba文番号 151485
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊はガラガラを振っていた。

英語の訳

  • The baby was shaking the rattle.
出典: Tatoeba文番号 142197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊はぐっすりと眠っていた。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 142196
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は一晩中おとなしかった。

英語の訳

  • The baby was quiet all night.
出典: Tatoeba文番号 142190
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

赤ん坊は小さな手を差し出した。

英語の訳

  • The baby held out his tiny hand.
出典: Tatoeba文番号 142175
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は明け方近くに生まれた。

英語の訳

  • The baby arrived near dawn.
出典: Tatoeba文番号 142157
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は何の跡も残さずに逃げた。

英語の訳

  • The thief fled without leaving any traces.
出典: Tatoeba文番号 125357
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒二人がある店に押し入った。

英語の訳

  • Two robbers broke into a store.
出典: Tatoeba文番号 125339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は泥棒であることを否定した。

英語の訳

  • He denied that he was the thief.
出典: Tatoeba文番号 101968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冒険心に満ちあふれていた。

英語の訳

  • He was full of adventure.
出典: Tatoeba文番号 99979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがその陰謀の黒幕であった。

英語の訳

  • They were at the bottom of the scheme.
出典: Tatoeba文番号 98761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の視線は赤ん坊に注がれた。

英語の訳

  • Her eyes fell on the baby.
出典: Tatoeba文番号 94363
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊をおんぶしていた。

英語の訳

  • She carried a baby on her back.
出典: Tatoeba文番号 88287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。

英語の訳

  • She folded the baby in her arms.
  • She hugged the baby to her breast.
出典: Tatoeba文番号 88277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。

英語の訳

  • She was carrying her baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 88276
TatoebaCC BY 2.0 FR

病院の赤ん坊達は大きくなった。

英語の訳

  • The babies in the hospital have grown up.
出典: Tatoeba文番号 85334
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易交渉は棚上げになっている。

英語の訳

  • The trade negotiations are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 82476
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は昨日空港で偶然彼に会った。

英語の訳

  • I met him by accident at the airport yesterday.
  • I met him by chance at the airport yesterday.
  • I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
出典: Tatoeba文番号 81884
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕からもありがとう!すごく助かった!

英語の訳

  • Me too! Thank you! You helped a lot!
出典: Tatoeba文番号 11095695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの帽子は50ドルぐらいでしたよ。

英語の訳

  • That hat cost around fifty dollars.
出典: Tatoeba文番号 10974640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、あの店に泥棒が入ったんだ。

英語の訳

  • A burglar broke into the shop yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10839674
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

明日雨になるのを僕は恐れている。

英語の訳

  • I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 7897666