トムが頭を剃って丸坊主になった夏のことまだ覚えてる?
英語の訳
- Can you remember the summer Tom shaved his head?
ジョンは眠っている赤ん坊を起こすまいと気を使った。
英語の訳
- John tried not to wake the sleeping baby.
トムが帽子をかぶっているのを見たことがありません。
英語の訳
- I've never seen Tom wear a hat.
言ったことが朦朧としていたからあまり覚えていない。
英語の訳
- The things said were obscure so I can't remember them very well.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
英語の訳
- Three babies crying incessantly gave me a headache.
あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。
英語の訳
- I just adore your new hat.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
英語の訳
- That tall boy saved the drowning child.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
英語の訳
- There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
英語の訳
- One night a merchant was walking up the slope on his way home.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
英語の訳
- This is how we've got to know each other.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
英語の訳
- Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
- Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
英語の訳
- The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
英語の訳
- I saw the baby carried out of the burning house.
ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
英語の訳
- I am sure that Jim made up that story.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
英語の訳
- The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
英語の訳
- Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
英語の訳
- Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
英語の訳
- Please help me pick out a hat which matches my new dress.
残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
英語の訳
- I'm sorry to say I don't remember your name.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
英語の訳
- Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
英語の訳
- The authorities sent in troops to quell the riot.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
英語の訳
- Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
英語の訳
- They spoke quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
英語の訳
- She came in quietly so as not to wake the baby.
- She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
英語の訳
- Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.