使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あたぼうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
英語の訳
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
英語の訳
赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
英語の訳
彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
英語の訳
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
英語の訳
彼は僕をうそつきであるかのように言った。
英語の訳
彼らはその赤ん坊を桃太郎と名付けました。
英語の訳
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
英語の訳
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
英語の訳
彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
英語の訳
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
英語の訳
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
英語の訳
僕は終電にすれすれのところで間に合った。
英語の訳
両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
英語の訳
ずいぶん昔にあの歌を歌ったの、覚えてるよ。
英語の訳
僕たち、数年前にヨーロッパで出会ったんだ。
英語の訳
僕、将来あんな格好して働かなきゃいけないの?
英語の訳
今日、僕の学校に銃乱射予告があったんだよ。
英語の訳
ショッピングモールで新しい帽子買ったんだ。
英語の訳
あれ?私たちって、もしかして誹謗中傷されてる?
英語の訳
明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。
英語の訳
メアリーは僕が本当に愛した唯一の女性です。
英語の訳
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
英語の訳
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
英語の訳
和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
英語の訳