YOMI読みの道

例文

あたおかを含む例文一覧

あたおかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全5,285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたおか
前の25件10 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの音は何だったんですか。

英語の訳

  • What was that noise?
出典: Tatoeba文番号 1317173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお薦めは何ですか。

英語の訳

  • What do you suggest?
出典: Tatoeba文番号 1317010
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

彼はあなたのお父さんです。

英語の訳

  • He's your father.
出典: Tatoeba文番号 1269014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本は明日お返しします。

英語の訳

  • I'll bring the book back to you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1229024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間に合わないかと思ったよ。

英語の訳

  • I didn't think you were going to make it.
  • I thought I might not make it in time.
  • I was afraid I wouldn't make it in time.
出典: Tatoeba文番号 1167452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の腕の温かさを思い出す。

英語の訳

  • I remember the warmth of his arms.
出典: Tatoeba文番号 993572
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは同じ過ちを犯した。

英語の訳

  • You made the same mistake.
  • You've made the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 939170
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

鱈場蟹は大型甲殻類である。

英語の訳

  • The red king crab is a large crustacean.
出典: Tatoeba文番号 837352
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう起きる時間だ。

英語の訳

  • It is time that you got up.
出典: Tatoeba文番号 232377
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

あなたは何時に起きますか。

英語の訳

  • What time do you get up?
出典: Tatoeba文番号 232207
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男の子は大変賢い子だ。

英語の訳

  • He is a most clever boy.
出典: Tatoeba文番号 230612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの店は行ってみましたか。

英語の訳

  • Have you tried that store?
出典: Tatoeba文番号 230539
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの本は読み終えましたか。

英語の訳

  • Have you finished reading that book?
出典: Tatoeba文番号 230452
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろなお菓子があった。

英語の訳

  • There were various kinds of sweets.
出典: Tatoeba文番号 228442
TatoebaCC BY 2.0 FR

お会いできてうれしかった。

英語の訳

  • It was a pleasure to meet you.
出典: Tatoeba文番号 227378
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お母さんが突然歌い始めた。

英語の訳

  • All of a sudden, my mother began to sing.
  • Suddenly, my mother started singing.
出典: Tatoeba文番号 226633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このあたりで鍵を落とした。

英語の訳

  • I lost my key about here.
  • I lost my key somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 224032
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご本は明日にお返しします。

英語の訳

  • I'll bring the book back to you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 217020
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、体温を計りましょう。

英語の訳

  • Now, I'll take your temperature.
出典: Tatoeba文番号 216926
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし大変青いようですね。

英語の訳

  • But they look very green, don't they?
出典: Tatoeba文番号 216225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音に赤ん坊はおびえた。

英語の訳

  • The noise frightened the baby.
出典: Tatoeba文番号 212162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その丘の頂上は平らである。

英語の訳

  • The top of the hill is flat.
出典: Tatoeba文番号 211454
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夜遅くに彼女に会った。

英語の訳

  • I met her late in the evening.
  • I met her late that evening.
出典: Tatoeba文番号 206342
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは歩いて丘を登った。

英語の訳

  • I walked up the hill.
出典: Tatoeba文番号 191770
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあの丘を駆けおりた。

英語の訳

  • We ran down the hill.
出典: Tatoeba文番号 186149