使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
湖の真中に、その島がある。
英語の訳
顧客の扱い方をお話しした。
英語の訳
午後、雨になるでしょうか。
英語の訳
後で、折り返し電話するわ。
英語の訳
後でまた彼に電話をします。
英語の訳
後で電話をかけましょうか。
英語の訳
後ろを刈り上げてください。
英語の訳
紅茶を召し上がりませんか。
英語の訳
今回の雨には放射能はない。
英語の訳
今朝車中で偶然彼に会った。
英語の訳
今年の夏はとても暑かった。
英語の訳
今年は梅雨明けが遅かった。
英語の訳
最近私は彼と会っていない。
英語の訳
昨日悲しい出来事があった。
英語の訳
私、赤川次郎の小説大好き。
英語の訳
私あてに手紙は来てますか。
英語の訳
私あての手紙はありますか。
英語の訳
私が入る場所がありますか。
英語の訳
私たちはその試合に勝った。
英語の訳
私たちはにわか雨にあった。
英語の訳
私たちは偶然彼女に遭った。
英語の訳
私たちは川に沿って歩いた。
英語の訳
私たちは温かく迎えられた。
英語の訳
私たちは長年の仲間である。
英語の訳
私と彼はいつも相性がよい。
英語の訳