使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
毎年友達から便りがある。
英語の訳
明らかに彼はミスをした。
英語の訳
明日伺ってもいいですか。
英語の訳
明日おいでを願えますか。
英語の訳
明日ここに必ず来なさい。
英語の訳
明日のお天気はどうかしら?
英語の訳
明日の午後は空いてますか?
英語の訳
明日の午後彼に会います。
英語の訳
明日の天気はどうですか。
英語の訳
明日の夜、映画に行かない?
英語の訳
明日の夕方はお暇ですか。
英語の訳
明日はどんな予定ですか。
英語の訳
明日は何時の出発ですか。
英語の訳
明日は晴れるでしょうか。
英語の訳
明日は買い物に行きます。
英語の訳
明日は約束がありますか。
英語の訳
明日は会議に来れますか。
英語の訳
明日彼に会うつもりです。
英語の訳
明日彼を訪ねるつもりだ。
英語の訳
夕方から雨が降り出した。
英語の訳
夕方近く雨が降りだした。
英語の訳
予算から2千円足が出た。
英語の訳
予算案は上院を通過した。
英語の訳
嵐の被害は何もなかった。
英語の訳
明日、彼は月に着陸する。
英語の訳