使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あけびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
美術と愛において、本能だけでいい。
英語の訳
学び続けるのは成功の道を歩む人だ。
英語の訳
あの絵画は印象派美術の傑作である。
英語の訳
この件は昼食後に再びとり上げよう。
英語の訳
その実験室には最新式の設備がある。
英語の訳
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
英語の訳
仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
英語の訳
私の兄は試験の結果に大喜びでした。
英語の訳
私は熱いアイロンで指をやけどした。
英語の訳
人々は強い刺激を求める傾向がある。
英語の訳
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
英語の訳
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
英語の訳
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
英語の訳
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
英語の訳
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
英語の訳
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
英語の訳
月曜日にフランス語の試験があるのよ。
英語の訳
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
英語の訳
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
英語の訳
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
英語の訳
先週の日曜日から雨が降り続けている。
英語の訳
大多数の人々はその計画に反対である。
英語の訳
彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
英語の訳
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
英語の訳
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
英語の訳