使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あきらさまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
庭に桜の木があります。
英語の訳
暑さが和らいできました。
英語の訳
朝から咳が止まらないの。
英語の訳
窓から朝日が入ってきた。
英語の訳
彼らは朝早くおきますか。
英語の訳
青と赤を混ぜると紫になる。
英語の訳
赤と青を混ぜると紫になる。
英語の訳
甘やかされた子供は嫌いです。
英語の訳
この宛先に送ってもらえますか?
英語の訳
最後の最後まであきらめるな。
英語の訳
彼は朝から晩まで働き続けた。
英語の訳
嵐がしだいにおさまってきた。
英語の訳
最近彼から連絡がありましたか。
英語の訳
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
英語の訳
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
英語の訳
庭に古い桜の木が一本あります。
英語の訳
ただいま!あら?お客様、見えてるの?
英語の訳
起きたらまず、朝ご飯を食べます。
英語の訳
京都には古寺がたくさんあります。
英語の訳
終わったら、窓を開けときなさい。
英語の訳
トムさんはあきらめませんでした。
英語の訳
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
英語の訳
彼らは朝から夜まで働きつづけた。
英語の訳
明日天気ならば私は散歩に出ます。
英語の訳
来週までにその詩を暗記しなさい。
英語の訳