使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ああ言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたが言ったことはおおむね正しかった。
英語の訳
あなたの現住所を私に言って下さいますか。
英語の訳
あなたの言ったことはある意味では本当だ。
英語の訳
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
英語の訳
あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
英語の訳
ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
英語の訳
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
英語の訳
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
英語の訳
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
英語の訳
スイスと言えば、冬に行った事はありますか?
英語の訳
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
英語の訳
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
英語の訳
それについては全く言うことはありません。
英語の訳
メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
英語の訳
休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
英語の訳
君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
英語の訳
君の言ったことはこのことにも当てはまる。
英語の訳
君の今言ったことは、君にあてはまらない。
英語の訳
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
英語の訳
言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
英語の訳
私が成功したのは彼の助言があったからだ。
英語の訳
私はあなたの言っていることがわからない。
英語の訳
彼に会ったらよろしく言っといてください。
英語の訳
彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
英語の訳
彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。
英語の訳