YOMI読みの道

例文

ああいう風にを含む例文一覧

ああいう風にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああいう風に
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に上がっていった。

英語の訳

  • The balloon went up in the sky.
出典: Tatoeba文番号 83922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は発達して台風になった。

英語の訳

  • The storm developed into a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 78403
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The storm did a lot of damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

熱い風呂に入ってから寝よう。

英語の訳

  • A hot bath and then bed.
出典: Tatoeba文番号 121908
TatoebaCC BY 2.0 FR

猛台風が財産に被害を与えた。

英語の訳

  • A severe typhoon has done much damage to property.
出典: Tatoeba文番号 80164
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は勢力を弱め嵐に変わった。

英語の訳

  • The typhoon became weaker and changed into a storm.
出典: Tatoeba文番号 137779
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。

英語の訳

  • Mother bathed the baby.
出典: Tatoeba文番号 226603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風は作物に大きな損害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did much damage to the crops.
  • The typhoon did a lot of damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137782
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に大きな被害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon caused great damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137781
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風呂に入って暖まった方がいいよ。

英語の訳

  • You had better take a bath to get warm.
出典: Tatoeba文番号 83911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家はヨーロッパ風に造ってある。

英語の訳

  • The house is built in European style.
出典: Tatoeba文番号 212104
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋にはいくつかの台風が日本を襲う。

英語の訳

  • Several typhoons hit Japan in autumn.
出典: Tatoeba文番号 148213
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると台風が接近中であった。

英語の訳

  • The newspaper said that a typhoon was approaching.
出典: Tatoeba文番号 145170
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああいう風ではたいした者になれまい。

英語の訳

  • If he goes on like that, he will never amount to much.
出典: Tatoeba文番号 234719
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は作物に少なからぬ損害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did not a little damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。

英語の訳

  • Typhoons are frequent there in fall.
出典: Tatoeba文番号 213733
TatoebaCC BY 2.0 FR

その台風はその村に大きな被害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon did great damage to the village.
出典: Tatoeba文番号 208267
TatoebaCC BY 2.0 FR

風俗習慣は国によって大きな違いがある。

英語の訳

  • Manners and customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 83918
TatoebaCC BY 2.0 FR

エスニック料理の味は日本風になっている。

英語の訳

  • This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
出典: Tatoeba文番号 227967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな風に覚えていて下さってありがとう。

英語の訳

  • You were thoughtful to remember me in this way.
出典: Tatoeba文番号 217312
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域は風景と野生動物で注目に値する。

英語の訳

  • The area is notable for its scenery and wildlife.
出典: Tatoeba文番号 207884
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。

英語の訳

  • How did you come here?
出典: Tatoeba文番号 232508
TatoebaCC BY 2.0 FR

その台風はその地方に多くの雨をもたらした。

英語の訳

  • The typhoon brought lots of rain to that area.
出典: Tatoeba文番号 208266
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ニュースによると、明日は台風だということだ。

英語の訳

  • According to the news, there will be a typhoon tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8888417