YOMI読みの道

例文

鹿を含む例文一覧

鹿を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全286件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件鹿
1 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬鹿な!

英語の意味メモ

  • No way!
  • This is ridiculous!
  • Impossible!
出典: Tatoeba文番号 121604
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

馬鹿なの?

英語の意味メモ

  • Are you stupid?
出典: Tatoeba文番号 13513557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬鹿みたい!

英語の意味メモ

  • You look stupid.
  • This is silly!
出典: Tatoeba文番号 5048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

四月馬鹿だよ!

英語の意味メモ

  • April Fool's!
出典: Tatoeba文番号 11998679
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

馬鹿とは何だ?!

英語の意味メモ

  • Who are you calling stupid?!
出典: Tatoeba文番号 4870380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬鹿はやめろ!

英語の意味メモ

  • Don't be ridiculous!
  • Don't be ridiculous.
出典: Tatoeba文番号 1642072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿げている!

英語の意味メモ

  • Nonsense!
出典: Tatoeba文番号 121606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬鹿にするな!

英語の意味メモ

  • Don't have me on!
出典: Tatoeba文番号 121597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

てめえら馬鹿か?

英語の意味メモ

  • Are you guys idiots?
  • Are you idiots?
出典: Tatoeba文番号 10953672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は馬鹿か。

英語の意味メモ

  • Are you an idiot?
  • Are you stupid?
出典: Tatoeba文番号 2217820
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんな馬鹿な。

英語の意味メモ

  • That's crazy.
  • That's absurd.
出典: Tatoeba文番号 204053
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

馬鹿だな、おまえ!

英語の意味メモ

  • You're nuts!
出典: Tatoeba文番号 3509661
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬鹿は黙ってろ。

英語の意味メモ

  • Shut up, dumbass!
出典: Tatoeba文番号 3451420
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

あんたは馬鹿だ。

英語の意味メモ

  • You're an idiot.
  • You're stupid.
  • You're a moron.
出典: Tatoeba文番号 461944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ったら馬鹿ね。

英語の意味メモ

  • I'm such a fool.
  • I'm such an idiot.
  • I'm stupid.
出典: Tatoeba文番号 164957
TatoebaCC BY 2.0 FR

鹿は良い獲物だ。

英語の意味メモ

  • Deer are good game.
出典: Tatoeba文番号 149643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿の一つ覚え。

英語の意味メモ

  • He that knows little often repeats it.
出典: Tatoeba文番号 121595
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

射手は鹿を射た。

英語の意味メモ

  • The archer killed the deer.
出典: Tatoeba文番号 4942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿でいいんだよ。

英語の意味メモ

  • It's good to be the fool.
  • It's ok to play the fool.
  • It's ok to be silly.
出典: Tatoeba文番号 10899593
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

馬鹿だな、おまえら!

英語の意味メモ

  • You're nuts!
出典: Tatoeba文番号 3509663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人を馬鹿にするな。

英語の意味メモ

  • Don't make a fool of me.
出典: Tatoeba文番号 144382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は馬鹿ではない。

英語の意味メモ

  • He is not stupid.
  • He's not stupid.
出典: Tatoeba文番号 101301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は馬鹿も同然だ。

英語の意味メモ

  • He is no better than a fool.
出典: Tatoeba文番号 101299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を馬鹿にするな。

英語の意味メモ

  • Don't make a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 95793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿じゃあるまいし。

英語の意味メモ

  • I'm not stupid.
出典: Tatoeba文番号 8898966