YOMI読みの道

例文

駅を含む例文一覧

駅を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

への行き方を教えていただけませんか。

英語の意味メモ

  • Could you tell me how to get to the station?
  • Can you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はまさにを出発しようとしていた。

英語の意味メモ

  • The train was about to leave the station.
出典: Tatoeba文番号 183134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄のはどこにありますか。

英語の意味メモ

  • Where's the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは次ので降りなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 165691
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは列車の出る半時間前にへ来た。

英語の意味メモ

  • We arrived at the station a half-hour before the train started.
出典: Tatoeba文番号 165006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、列車がに入ってくるのが見えた。

英語の意味メモ

  • I saw the train come into the station.
出典: Tatoeba文番号 162129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はからホテルまでタクシーで行った。

英語の意味メモ

  • I took a taxi from the station to the hotel.
出典: Tatoeba文番号 158278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はから一時間のところに住んでいる。

英語の意味メモ

  • I live about an hour from the station.
出典: Tatoeba文番号 158277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまで歩いて行くのに10分かかった。

英語の意味メモ

  • It took me ten minutes to walk to the station.
出典: Tatoeba文番号 158252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が泊っているホテルはの近くにある。

英語の意味メモ

  • The hotel which I am staying at is near the station.
  • The hotel I'm staying at is near the station.
出典: Tatoeba文番号 152031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はで7時に会うことになっている。

英語の意味メモ

  • We are to meet at the station at seven.
出典: Tatoeba文番号 151650
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のでおります。どうぞおかけ下さい。

英語の意味メモ

  • I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
出典: Tatoeba文番号 150319
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪への行き方を教えてくれませんか。

英語の意味メモ

  • Could you tell me how to get to Osaka station?
出典: Tatoeba文番号 137544
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忠犬ハチ公の像は渋谷前に立っている。

英語の意味メモ

  • The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
出典: Tatoeba文番号 126430
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの道どちらか一方がに通じている。

英語の意味メモ

  • Either of the two roads leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 123158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がにつくやいなや、雨が降り出した。

英語の意味メモ

  • The moment he arrived at the station, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 120607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はから歩いてわずかなところだ。

英語の意味メモ

  • His house is within a short walk of the station.
出典: Tatoeba文番号 117983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はに行かなければならないでしょう。

英語の意味メモ

  • He will have to go to the station.
出典: Tatoeba文番号 109602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を見送りにへ行って来たところです。

英語の意味メモ

  • I have been to the station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 107671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は親切にもへ行く道を教えてくれた。

英語の意味メモ

  • He was kind enough to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 103662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはほんの2、3分の差でに着いた。

英語の意味メモ

  • They got to the station only a few minutes apart.
出典: Tatoeba文番号 97676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼をに見送りに行ってきたところです。

英語の意味メモ

  • I have been to the station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 95924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもまでついて来てくれた。

英語の意味メモ

  • She was kind enough to accompany me to the station.
出典: Tatoeba文番号 88512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先生を見送りにに行きましたか。

英語の意味メモ

  • Did she go to the station to see her teacher off?
出典: Tatoeba文番号 88237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友人を迎えにまで行ってきたところだ。

英語の意味メモ

  • I've been to the station to meet a friend.
出典: Tatoeba文番号 79348