YOMI読みの道

例文

駅を含む例文一覧

駅を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

までどのくらい距離がありますか。

英語の意味メモ

  • How far is it to the station?
出典: Tatoeba文番号 188855
TatoebaCC BY 2.0 FR

まで車に乗せていただけませんか。

英語の意味メモ

  • Will you give me a lift to the station?
出典: Tatoeba文番号 188841
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が来るまでで待とうと決心した。

英語の意味メモ

  • I decided to wait at the station until my wife came.
出典: Tatoeba文番号 170372
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、私はで彼女に偶然出会った。

英語の意味メモ

  • Yesterday I ran across her at the station.
出典: Tatoeba文番号 170148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは一緒に、次のまで歩いた。

英語の意味メモ

  • We walked together as far as the next station.
出典: Tatoeba文番号 166082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にへの道を教えて下さいますか。

英語の意味メモ

  • Could you direct me to the station?
出典: Tatoeba文番号 164467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の家はからすぐ近くにあります。

英語の意味メモ

  • My house is within easy reach of the station.
出典: Tatoeba文番号 163974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はの近くで1人の老人に会った。

英語の意味メモ

  • I met an old man near the station.
出典: Tatoeba文番号 158264
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は今朝、新宿で山田氏に会った。

英語の意味メモ

  • I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
  • I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
出典: Tatoeba文番号 157012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝までずっと走っていった。

英語の意味メモ

  • I ran all the way to the station this morning.
出典: Tatoeba文番号 156997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次ので降りなければならない。

英語の意味メモ

  • I must get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 156348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次ので降りなければなりませんよ。

英語の意味メモ

  • You'll have to get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150317
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分でタクシーが拾えるでしょう。

英語の意味メモ

  • I dare say there'll be taxis at the station.
出典: Tatoeba文番号 138255
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車はスケジュール通りにを出た。

英語の意味メモ

  • The train left the station on time.
出典: Tatoeba文番号 124789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事務所はのすぐ近くで便利だ。

英語の意味メモ

  • His office is convenient to the station.
  • His office is convenient for the station.
出典: Tatoeba文番号 117137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の弟は彼を見送るためへ行った。

英語の意味メモ

  • His brother went to the station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 116489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそので降りるように言われた。

英語の意味メモ

  • He was told to get off at the station.
出典: Tatoeba文番号 113092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はから帰る途中、旧友に会った。

英語の意味メモ

  • He met one of his old friends on his way back from the station.
出典: Tatoeba文番号 109609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はでは他に誰も見かけなかった。

英語の意味メモ

  • He did not see anyone else at the station.
出典: Tatoeba文番号 109606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまで走り、その列車に乗った。

英語の意味メモ

  • He ran to the station and caught the train.
出典: Tatoeba文番号 109590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちをまで案内してくれた。

英語の意味メモ

  • He led us to the station.
出典: Tatoeba文番号 106271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にまでの道を教えてくれた。

英語の意味メモ

  • He showed me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 106117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れずにまで迎えに来てください。

英語の意味メモ

  • Remember to meet me at the station.
出典: Tatoeba文番号 82577
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を見送りにへ行ってきました。

英語の意味メモ

  • I have been to the station to see a friend off.
出典: Tatoeba文番号 79345
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はまさにを出ようとしていた。

英語の意味メモ

  • The train was about to leave the station.
出典: Tatoeba文番号 77513