YOMI読みの道

例文

顧を含む例文一覧

顧を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 3次の25件
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

退かぬ,媚びぬ,みぬ!

英語の意味メモ

  • I’ll never quit, never curry favor, and never look back!
出典: Tatoeba文番号 4291594
TatoebaCC BY 2.0 FR

客候補に渡します。

英語の意味メモ

  • We will take it to the potential customers.
出典: Tatoeba文番号 174442
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは我々の客の一人だ。

英語の意味メモ

  • Tom is one of our customers.
出典: Tatoeba文番号 10540118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問弁護士に電話しました。

英語の意味メモ

  • I called my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 8596398
TatoebaCC BY 2.0 FR

客の扱い方をお話しした。

英語の意味メモ

  • I have told you how to treat customers.
出典: Tatoeba文番号 174444
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今日もまた半生をみました。

英語の意味メモ

  • Today I reminisced on my youth yet again.
出典: Tatoeba文番号 1651453
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は彼を問として雇った。

英語の意味メモ

  • The company engaged him as an advisor.
出典: Tatoeba文番号 185235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は苦労して客を獲得した。

英語の意味メモ

  • He has managed to secure several accounts.
出典: Tatoeba文番号 108109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は客から大金を騙し取った。

英語の意味メモ

  • He cheated his clients out of a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 107506
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小林勇は幸田 露伴の愛を受けた。

英語の意味メモ

  • Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
出典: Tatoeba文番号 638334
TatoebaCC BY 2.0 FR

すればもう20年の昔となった。

英語の意味メモ

  • It was twenty years ago as I look back on it.
出典: Tatoeba文番号 185182
TatoebaCC BY 2.0 FR

日頃のご愛にお礼申し上げます。

英語の意味メモ

  • We really thank you for your patronage.
出典: Tatoeba文番号 122872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士には金持ちの客が多い。

英語の意味メモ

  • The lawyer has a lot of wealthy clients.
出典: Tatoeba文番号 206820
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの子供たちは潜在的な客だ。

英語の意味メモ

  • Those children are potential customers.
出典: Tatoeba文番号 204754
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幸福だった学生時代を回した。

英語の意味メモ

  • I looked back upon my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 157152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく自分の高校時代を回する。

英語の意味メモ

  • He often looks back on his high school days.
出典: Tatoeba文番号 110399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は費用をみず家を飾りたてた。

英語の意味メモ

  • She decorated her house regardless of cost.
出典: Tatoeba文番号 87135
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

お年寄りは過去をみてしまいがちだ。

英語の意味メモ

  • Old people are inclined to look back on the past.
出典: Tatoeba文番号 4216161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日頃のご愛に厚く御礼申し上げます。

英語の意味メモ

  • We really thank you for your patronage.
出典: Tatoeba文番号 3465996
TatoebaCC BY 2.0 FR

客候補のリストは出来上がりました。

英語の意味メモ

  • Potential customers have been listed.
出典: Tatoeba文番号 174441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長は会議のために問たちを集めた。

英語の意味メモ

  • The president assembled his advisers for a conference.
出典: Tatoeba文番号 149179
TatoebaCC BY 2.0 FR

みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。

英語の意味メモ

  • A hundred billion castaways are looking for a home.
出典: Tatoeba文番号 174447
TatoebaCC BY 2.0 FR

信販会社は毎月客に請求書を送ります。

英語の意味メモ

  • Credit companies send their customers monthly bills.
出典: Tatoeba文番号 145691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが客に売った株は、不良株でした。

英語の意味メモ

  • The stock they sold buyers was a lemon.
出典: Tatoeba文番号 98701
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは技術問に相談したほうがいい。

英語の意味メモ

  • Tom should consult an expert.
出典: Tatoeba文番号 1484784