YOMI読みの道

例文

題を含む例文一覧

題を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全2,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 93次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この問から始めましょう。

英語の意味メモ

  • Let's begin with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問は50点の配点です。

英語の意味メモ

  • This question counts for 50 points.
出典: Tatoeba文番号 219404
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問はこれまでにする。

英語の意味メモ

  • I close my mind to this subject.
出典: Tatoeba文番号 219398
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この問はとても重要です。

英語の意味メモ

  • This matter is of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219394
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は私には解らない。

英語の意味メモ

  • This problem is beyond me.
出典: Tatoeba文番号 219376
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は分からなかった。

英語の意味メモ

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 219352
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問を解くのは難しい。

英語の意味メモ

  • This problem is difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 219331
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは難しい数学の問だ。

英語の意味メモ

  • This is a difficult math problem.
出典: Tatoeba文番号 218170
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど重要な問はない。

英語の意味メモ

  • There is no more important problem than this.
出典: Tatoeba文番号 218059
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに何の問もない。

英語の意味メモ

  • There have been no problems so far.
  • There haven't been any problems so far.
出典: Tatoeba文番号 218050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっさと宿をやりなさい。

英語の意味メモ

  • You must do your homework at once.
  • Dig in your homework now.
  • Do your homework now.
出典: Tatoeba文番号 216785
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問には3年かかった。

英語の意味メモ

  • Solving the problem took three years.
出典: Tatoeba文番号 206498
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は解くのが難しい。

英語の意味メモ

  • This problem is difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 206439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問は後回しにしよう。

英語の意味メモ

  • Let's leave that matter for later.
出典: Tatoeba文番号 206431
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問は考慮に値しない。

英語の意味メモ

  • The problem is not worth consideration.
  • The problem isn't worth consideration.
出典: Tatoeba文番号 206429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問は取り上げません。

英語の意味メモ

  • We won't take up the problem.
出典: Tatoeba文番号 206410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問よく考えてみたら。

英語の意味メモ

  • Why not turn the matter over in your mind?
出典: Tatoeba文番号 206391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問を解くのは難しい。

英語の意味メモ

  • The problem is difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 206374
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば生死の問だ。

英語の意味メモ

  • It is, as it were, a life and death problem.
出典: Tatoeba文番号 205535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはエチケットの問だ。

英語の意味メモ

  • It's a matter of etiquette.
出典: Tatoeba文番号 205533
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの国の内政問だ。

英語の意味メモ

  • That is an internal affair of this country.
出典: Tatoeba文番号 205514
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

それはまったく別問です。

英語の意味メモ

  • That is quite another matter.
出典: Tatoeba文番号 205377
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは慎重を要する問だ。

英語の意味メモ

  • It's a delicate problem.
出典: Tatoeba文番号 205063
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは命にかかわる問だ。

英語の意味メモ

  • It is a matter of life or death.
出典: Tatoeba文番号 204821
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな些細な事は問外だ。

英語の意味メモ

  • Such a trivial thing is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204131