TatoebaCC BY 2.0 FR
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
英語の意味メモ
- With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
TatoebaCC BY 2.0 FR
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
英語の意味メモ
- After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジョンケネディが暗殺された時、リンデルジョンソンが大統領の任期を引き継いだ。
英語の意味メモ
- Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
英語の意味メモ
- There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
英語の意味メモ
- But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
英語の意味メモ
- The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
英語の意味メモ
- Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
英語の意味メモ
- Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
英語の意味メモ
- In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
英語の意味メモ
- They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
- They say that in the United States anyone can become president, but perhaps that's not really true.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
英語の意味メモ
- Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
英語の意味メモ
- Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
英語の意味メモ
- He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
バラク・オバマ大統領は、ボーとサニーという二匹のポーチュギーズ・ウォーター・ドッグを飼っていた。
英語の意味メモ
- President Barack Obama had two Portuguese water dogs, Bo and Sunny.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
英語の意味メモ
- Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
第一次世界大戦後、イタリアは密約を結んだにもかかわらず、外国領土に対して債権を全て行使することができなかった。
英語の意味メモ
- Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR
オバマ大統領が国賓として来日したのを機に、日米の通商担当高官が深夜から明け方にかけて長時間にわたる交渉を断続的に行った。
英語の意味メモ
- Taking the opportunity for President Obama to visit Japan as a state guest, the chief trade negotiators of Japan and the U.S. conducted a series of marathon meetings from midnight to early morning.
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
英語の意味メモ
- But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
英語の意味メモ
- When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
英語の意味メモ
- I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。
英語の意味メモ
- I've received many questions from students asking about choices and methods of reading. My answers have never led to anything productive. I think it's not dissimilar to asking what kind of person you should love or which kind of love you should have.
- I have often been questioned by students about how to choose books and how to read them. I could never reply to these questions but in vague terms. I feel it is not so different from being asked what kind of person one should love or what kind of love one should have.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
英語の意味メモ
- And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
英語の意味メモ
- There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
英語の意味メモ
- The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
英語の意味メモ
- I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.