YOMI読みの道

例文

音を含む例文一覧

音を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全1,425件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 57次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はだいたい合ってますよ。

英語の意味メモ

  • Your pronunciation is more or less correct.
出典: Tatoeba文番号 10692051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、楽を聴いてるよ。

英語の意味メモ

  • Tom is listening to music.
出典: Tatoeba文番号 10610471
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

虫のが庭から聞こえてくる。

英語の意味メモ

  • Insect sounds are coming from the garden.
  • The sound of insects can be heard from the garden.
出典: Tatoeba文番号 10587766
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

そのエンジンは変ながする。

英語の意味メモ

  • The engine is making strange noises.
出典: Tatoeba文番号 10124136
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

モーターから異がしている。

英語の意味メモ

  • The motor is making a strange sound.
  • The motor is making a strange noise.
出典: Tatoeba文番号 10078533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは絶対感を持ってるの。

英語の意味メモ

  • Tom has perfect pitch.
出典: Tatoeba文番号 9812756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって絶対感があるのよ。

英語の意味メモ

  • Tom has perfect pitch.
出典: Tatoeba文番号 9812755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラジオの量、小さくしてよ。

英語の意味メモ

  • Turn down the radio.
出典: Tatoeba文番号 9471785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、時々吃してしまうんだ。

英語の意味メモ

  • I sometimes stutter.
出典: Tatoeba文番号 9372083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら楽が大好きなんだ。

英語の意味メモ

  • They love music.
出典: Tatoeba文番号 9054953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ステレオの、小さくしてよ。

英語の意味メモ

  • Turn down the stereo.
出典: Tatoeba文番号 9030248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは風鈴のを嫌っている。

英語の意味メモ

  • Tom hates the sound of wind chimes.
出典: Tatoeba文番号 8850766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはバロック楽が好きだ。

英語の意味メモ

  • Tom likes Baroque music.
出典: Tatoeba文番号 8662632
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

教会の鐘のが聞こえてきた。

英語の意味メモ

  • We heard the church bells.
出典: Tatoeba文番号 2976069
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯機から変ながしてるよ。

英語の意味メモ

  • The washing machine is making a strange sound.
出典: Tatoeba文番号 2660416
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

エスペラントの発は易しい。

英語の意味メモ

  • Esperanto is easy to pronounce.
  • Esperanto pronunciation is easy.
出典: Tatoeba文番号 2436430
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雨のを聞くと心が落ち着く。

英語の意味メモ

  • I find the sound of the rain relaxing.
出典: Tatoeba文番号 2304888
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は楽に関しては門外漢だ。

英語の意味メモ

  • I have no ear for music.
出典: Tatoeba文番号 2245125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビのを小さくしてもいい?

英語の意味メモ

  • Do you mind if I turn down the TV?
  • May I turn down the TV?
出典: Tatoeba文番号 1186752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

楽の好みは人によって違う。

英語の意味メモ

  • Tastes in music vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 1166205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この会話は録されています。

英語の意味メモ

  • This conversation is being recorded.
出典: Tatoeba文番号 1039345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの名前はどう発するの?

英語の意味メモ

  • How do you pronounce your name?
出典: Tatoeba文番号 232989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの騒には耐えられないよ。

英語の意味メモ

  • I can't put up with the noise.
  • I can not stand that noise.
  • I can't stand that noise.
出典: Tatoeba文番号 230638
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャシーは楽が好きらしい。

英語の意味メモ

  • It seems that Cathy likes music.
出典: Tatoeba文番号 225854
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは楽がとても好きです。

英語の意味メモ

  • Ken likes music very much.
出典: Tatoeba文番号 225153