YOMI読みの道

例文

限を含む例文一覧

限を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 10全758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 31次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金持ちが必ずしも幸福とは限らない。

英語の意味メモ

  • The rich are not always happy.
出典: Tatoeba文番号 179680
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康である限り、働き続けるべきだ。

英語の意味メモ

  • You ought to keep working while you have your health.
出典: Tatoeba文番号 175524
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り砂以外何も見えなかった。

英語の意味メモ

  • As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
出典: Tatoeba文番号 175106
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

見渡す限り人っ子一人見えなかった。

英語の意味メモ

  • As far as the eye could reach, there was no sign of life.
出典: Tatoeba文番号 175105
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り地面は雪で覆われていた。

英語の意味メモ

  • The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175103
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り緑の野原が広がっていた。

英語の意味メモ

  • There were green fields as far as the eye could reach.
出典: Tatoeba文番号 175102
TatoebaCC BY 2.0 FR

言論の自由は厳しく制限されていた。

英語の意味メモ

  • Freedom of speech was tightly restricted.
出典: Tatoeba文番号 174672
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限りでは、彼は車で来ます。

英語の意味メモ

  • As far as I know, he is coming by car.
出典: Tatoeba文番号 167573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその機を最大限に利用した。

英語の意味メモ

  • We made the most of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 166426
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関する限り、異議はありません。

英語の意味メモ

  • As far as I am concerned, I have no objection.
出典: Tatoeba文番号 164426
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関する限り、今日出発できます。

英語の意味メモ

  • As far as I am concerned I can leave today.
出典: Tatoeba文番号 164422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は信頼できる人だ。

英語の意味メモ

  • As far as I know, he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 163061
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は約束を守る人だ。

英語の意味メモ

  • To the best of my knowledge, he is as good as his word.
  • As far as I know, he is a person who keeps his promises.
出典: Tatoeba文番号 163060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが最もよい。

英語の意味メモ

  • As far as I know, this is the best one.
出典: Tatoeba文番号 163058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、彼は信頼できる。

英語の意味メモ

  • As far as I know, he is reliable.
出典: Tatoeba文番号 163050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は狭い部屋を最大限に利用した。

英語の意味メモ

  • We made the best of our small room.
出典: Tatoeba文番号 151592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題の提出期限は来週の月曜日です。

英語の意味メモ

  • The homework is due next Monday.
出典: Tatoeba文番号 147888
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の日はいつも暖かいとは限らない。

英語の意味メモ

  • Spring days are not always warm.
出典: Tatoeba文番号 147617
TatoebaCC BY 2.0 FR

少ない収入をできる限りいかしたい。

英語の意味メモ

  • Make the best of your small income.
出典: Tatoeba文番号 146763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食事制限をしなければなりませんか。

英語の意味メモ

  • Should I watch my diet?
出典: Tatoeba文番号 145821
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間は無限の潜在能力を持っている。

英語の意味メモ

  • Human beings are gifted with infinite potential.
出典: Tatoeba文番号 144247
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直がいつも割に合うとは限らない。

英語の意味メモ

  • Honesty doesn't always pay.
出典: Tatoeba文番号 142927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生きている限り、君の事は忘れない。

英語の意味メモ

  • I'll never forget you as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 142847
TatoebaCC BY 2.0 FR

大男が必ずしも頑強だとは限らない。

英語の意味メモ

  • A big man is not always robust.
出典: Tatoeba文番号 137401
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも芸術家になれるとは限らない。

英語の意味メモ

  • Every man can't be an artist.
出典: Tatoeba文番号 136813