人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
英語の意味メモ
- Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
英語の意味メモ
- "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'."
ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。
英語の意味メモ
- Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
英語の意味メモ
- A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
英語の意味メモ
- About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
英語の意味メモ
- Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
英語の意味メモ
- Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
英語の意味メモ
- When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
英語の意味メモ
- I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。
英語の意味メモ
- At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
英語の意味メモ
- John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
英語の意味メモ
- If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
英語の意味メモ
- Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
英語の意味メモ
- Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
英語の意味メモ
- I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
英語の意味メモ
- It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
英語の意味メモ
- There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
英語の意味メモ
- Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
英語の意味メモ
- I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
湿地帯は生態系において水の浄化、洪水と侵食の防止、野生生物への食料とすみかの提供という重要な役割を演じる。
英語の意味メモ
- Wetland habitats serve essential functions in an ecosystem, including acting as water filters, providing flood and erosion control, and furnishing food and homes for fish and wildlife.
- Wetlands play important roles in the ecosystem in purifying water, protecting against flood and erosion, and as both a source of food and habitat for wild animals.
インターネットで、「~の歴史」を検索してみると、「世界の歴史」「野球の歴史」といったようなサイトがヒットする。
英語の意味メモ
- If you search for "History of..." on the internet, you'll get hits for sites like "History of the World" and "History of Baseball."
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
英語の意味メモ
- Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
英語の意味メモ
- This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.
その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
英語の意味メモ
- When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.
移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
英語の意味メモ
- Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.