Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは二重人格だ。
英語の意味メモ
- Tom has a split personality.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
体重を増やしたいの?
英語の意味メモ
- Do you want to put on weight?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
1個は重かったよ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムの病気は重いの?
英語の意味メモ
- Is Tom's illness serious?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
慎重に選びなさい。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
少し重そうですね。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
愛は重要な物です。
英語の意味メモ
- Love is an important thing.
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
それが幾らかが重要?
英語の意味メモ
- Do you care how much it costs?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は重傷を負った。
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
重いコートが要る。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
体重が気にかかる。
英語の意味メモ
- I'm worried about my weight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その患者は重態だ。
英語の意味メモ
- The patient is in critical condition.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その箱は重すぎた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
なんと重いかばんだ!
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
彼は悪事を重ねた。
英語の意味メモ
- He committed one crime after another.
TatoebaCC BY 2.0 FR
橋が重みで落ちた。
英語の意味メモ
- The bridge crashed under the pressure.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
結果だけが重要だ。
英語の意味メモ
- The result is all that matters.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
体重が増えたんだ。
英語の意味メモ
- I have gained weight.
- I've gained weight.
- I've put on weight.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
重みで氷が砕けた。
英語の意味メモ
- The ice cracked under the weight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
重要な役を演じる。
英語の意味メモ
- I play an important part.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
水は油よりも重い。
英語の意味メモ
- Water is heavier than oil.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は行動が慎重だ。
英語の意味メモ
- He is deliberate in his action.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は重荷に喘いだ。
英語の意味メモ
- He panted under a heavy load.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は慎重な選手だ。
英語の意味メモ
- He is a careful player.
- He's a careful player.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は二重人格者だ。
英語の意味メモ
- He has a dual personality.
- He has a split personality.