YOMI読みの道

例文

部を含む例文一覧

部を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全2,930件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 118次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

執行の交替で彼は失職した。

英語の意味メモ

  • Owing to a change of administrations, he lost his job.
出典: Tatoeba文番号 149627
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は新しい長を任命した。

英語の意味メモ

  • The president appointed a new manager.
出典: Tatoeba文番号 149169
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金を全返してもらいたい。

英語の意味メモ

  • I expect you to pay off all your debts.
出典: Tatoeba文番号 148880
TatoebaCC BY 2.0 FR

十和田湖は日本の北にある。

英語の意味メモ

  • Lake Towada is in the north of Japan.
出典: Tatoeba文番号 148024
TatoebaCC BY 2.0 FR

前方で何かが光っている。

英語の意味メモ

  • Something is flashing up ahead.
出典: Tatoeba文番号 146199
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖書は毎年百万以上売れる。

英語の意味メモ

  • The Bible sells more than one million copies every year.
出典: Tatoeba文番号 142649
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは屋に這ってきた。

英語の意味メモ

  • The baby crept into the room.
出典: Tatoeba文番号 142237
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長は下に撃てと命令した。

英語の意味メモ

  • The captain ordered his men to fire.
出典: Tatoeba文番号 137859
TatoebaCC BY 2.0 FR

分の日本車は信頼できる。

英語の意味メモ

  • Japanese cars are for the most part reliable.
  • Most Japanese cars are reliable.
出典: Tatoeba文番号 137286
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが私のお金を全盗んだ。

英語の意味メモ

  • Someone has stolen all my money.
出典: Tatoeba文番号 137086
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの屋の中にいますか。

英語の意味メモ

  • Who is in this room?
出典: Tatoeba文番号 137020
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も屋に入れてはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't let anyone enter the room.
出典: Tatoeba文番号 135699
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の大分は彼を支持した。

英語の意味メモ

  • The mass of the audience supported him.
出典: Tatoeba文番号 126076
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

長が提案を受け入れました。

英語の意味メモ

  • The section chief accepted the proposal.
出典: Tatoeba文番号 125409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

店の大分は十時に閉店する。

英語の意味メモ

  • The shops are for the most part closed at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 124982
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が差すと屋が明るくなる。

英語の意味メモ

  • Sunlight brightens the room.
出典: Tatoeba文番号 122962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がついに屋から出てきた。

英語の意味メモ

  • He came out of the room at last.
出典: Tatoeba文番号 120815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が屋を出る音が聞こえた。

英語の意味メモ

  • I heard him go out of the room.
出典: Tatoeba文番号 119501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説は全読んでいます。

英語の意味メモ

  • I have read all his novels.
出典: Tatoeba文番号 116931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は大分役にたたない。

英語の意味メモ

  • His books are next to useless.
出典: Tatoeba文番号 116117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を全もって逃げた。

英語の意味メモ

  • He bolted away with all money.
出典: Tatoeba文番号 114202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はサッカーに入っている。

英語の意味メモ

  • He belongs to the soccer club.
出典: Tatoeba文番号 113645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのりんごを全食べた。

英語の意味メモ

  • He ate all of the apple.
出典: Tatoeba文番号 113113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその屋でひとりだった。

英語の意味メモ

  • He was alone in the room.
  • He was the only one in the room.
出典: Tatoeba文番号 112424
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は市の南に住んでいます。

英語の意味メモ

  • He lives in the southern part of the city.
出典: Tatoeba文番号 106522