YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 38全1,619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件38 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の結果、その路は一部破壊された。

英語の意味メモ

  • The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126884
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の水は豪雨で重大な支障をきたした。

英語の意味メモ

  • The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
出典: Tatoeba文番号 126122
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野への路は、通行止めになっている。

英語の意味メモ

  • The road to Nagano is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 125850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

という新しい交通手段が開発された。

英語の意味メモ

  • A new means of communication was developed — the railway.
出典: Tatoeba文番号 125233
TatoebaCC BY 2.0 FR

筋を決めるのは一体何だろうか。

英語の意味メモ

  • What is it that determines the route a railway takes?
出典: Tatoeba文番号 125231
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

田舎の路は、都会ほど混雑しませんよ。

英語の意味メモ

  • The roads out in the country are not so busy as in the city.
  • Roads in the country aren't as busy as those in the city.
  • Country roads aren't as crowded as city roads.
出典: Tatoeba文番号 124895
TatoebaCC BY 2.0 FR

が2つの小に分かれるところへ来た。

英語の意味メモ

  • We came to a place where the road branched into two lanes.
出典: Tatoeba文番号 123628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

がわからなければ警察官に尋ねなさい。

英語の意味メモ

  • If you don't know the way, ask a policeman.
出典: Tatoeba文番号 123627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

の真ん中に故障した車がとまっていた。

英語の意味メモ

  • A broken-down car was standing in the middle of the road.
出典: Tatoeba文番号 123598
TatoebaCC BY 2.0 FR

はゆっくりと湖の方へカーブしている。

英語の意味メモ

  • The road curves gently toward the lake.
出典: Tatoeba文番号 123584
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内して頂き、ありがとうございます。

英語の意味メモ

  • It is very kind of you to show me the way.
  • It's very kind of you to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 123560
TatoebaCC BY 2.0 FR

路からその障害物が取り除いてあった。

英語の意味メモ

  • They had cleared the obstacle from the road.
出典: Tatoeba文番号 123537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路はそこで急な右カーブになっている。

英語の意味メモ

  • The road makes a sharp right turn there.
出典: Tatoeba文番号 123523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

路を横断するときには注意しなさいよ。

英語の意味メモ

  • You must be careful in crossing the road.
  • Be careful when you cross a road.
出典: Tatoeba文番号 123505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

路を横断する時には車に注意しなさい。

英語の意味メモ

  • Watch out for cars when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123502
TatoebaCC BY 2.0 FR

路法規は厳重に守らなければならない。

英語の意味メモ

  • The rule of the road must be strictly observed.
出典: Tatoeba文番号 123495
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つのどちらか一方が駅に通じている。

英語の意味メモ

  • Either of the two roads leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 123158
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではほとんど全ての路は単車線だ。

英語の意味メモ

  • In Japan, almost all roads are single-lane.
出典: Tatoeba文番号 122791
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

反逆者たちは路にバリケードを築いた。

英語の意味メモ

  • The rebels made a barricade across the road.
出典: Tatoeba文番号 121250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつ日本に来るか報されるだろう。

英語の意味メモ

  • It will be reported when he is coming to Japan.
出典: Tatoeba文番号 121071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は親切にも駅へ行くを教えてくれた。

英語の意味メモ

  • He was kind enough to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 103662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも劇場へのを教えてくれた。

英語の意味メモ

  • He was kind enough to show me the way to the theater.
出典: Tatoeba文番号 103661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはぐるっと回りをしてやってきた。

英語の意味メモ

  • They came round about.
出典: Tatoeba文番号 98100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは都市を鉄で結ぶことを計画中だ。

英語の意味メモ

  • They are planning to connect the cities with a railroad.
出典: Tatoeba文番号 96482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも、を教えてくれました。

英語の意味メモ

  • She was kind enough to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 88516