YOMI読みの道

例文

遊を含む例文一覧

遊を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全599件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶよりはまず仕事。

英語の意味メモ

  • Business before pleasure.
出典: Tatoeba文番号 79195
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

猫が庭でんでいます。

英語の意味メモ

  • The cat is playing in the garden.
出典: Tatoeba文番号 11103075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達と外でびたいな。

英語の意味メモ

  • I want to play outside with my friends.
出典: Tatoeba文番号 11102004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬が猫とんでるわよ。

英語の意味メモ

  • The dog is playing with the cat.
出典: Tatoeba文番号 11029579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンでんでます。

英語の意味メモ

  • I'm playing with the computer.
  • I'm playing with a computer.
出典: Tatoeba文番号 11015560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくそこでんでたよ。

英語の意味メモ

  • I used to play there.
出典: Tatoeba文番号 10754447
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

昔はそこでんでたよ。

英語の意味メモ

  • I used to play there.
出典: Tatoeba文番号 10750124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は人形でんでるよ。

英語の意味メモ

  • My younger sister is playing with a doll.
出典: Tatoeba文番号 10642324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとはびたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to play with Tom.
出典: Tatoeba文番号 10593100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとよくんでたよ。

英語の意味メモ

  • I used to play with Tom.
出典: Tatoeba文番号 10593095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

びたくないんだけど。

英語の意味メモ

  • I don't want to play.
出典: Tatoeba文番号 10006729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ならまだんでるよ。

英語の意味メモ

  • He is still paying.
出典: Tatoeba文番号 9634621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に行ってんでもいい?

英語の意味メモ

  • Is it OK if I go outside and play?
出典: Tatoeba文番号 8738699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外にびに行ってもいい?

英語の意味メモ

  • Is it OK if I go outside and play?
出典: Tatoeba文番号 8738694
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

道路でぶと危ないよ。

英語の意味メモ

  • It is dangerous to play in the street.
  • It's dangerous to play in the street!
  • Don't play in the street—it's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 3456770
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バイバイ。またぼうね!

英語の意味メモ

  • Bye! Let's do this again!
出典: Tatoeba文番号 2980845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道でぶのは危険です。

英語の意味メモ

  • It is dangerous to play in the street.
  • It's dangerous to play in the street!
出典: Tatoeba文番号 1170917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パパびに行ってもいい?

英語の意味メモ

  • Can I go out to play, Dad?
  • Daddy, may I go out and play?
出典: Tatoeba文番号 197919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暇ならびにおいでよ。

英語の意味メモ

  • If you are free, come around to see me.
  • If you're free, come around to see me.
出典: Tatoeba文番号 186819
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は外でんでいます。

英語の意味メモ

  • He is playing outdoors.
出典: Tatoeba文番号 184893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜びにきませんか。

英語の意味メモ

  • Would you like to come and see us this evening?
出典: Tatoeba文番号 171059
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は外でぶべきだ。

英語の意味メモ

  • Children should play outside.
出典: Tatoeba文番号 168544
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末びに来ませんか。

英語の意味メモ

  • Won't you come and see me this weekend?
出典: Tatoeba文番号 148114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りでぶと危険です。

英語の意味メモ

  • It is dangerous to play in the street.
出典: Tatoeba文番号 125655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹は人形でんでいる。

英語の意味メモ

  • My sister is playing with a doll.
  • My younger sister is playing with the dolls.
出典: Tatoeba文番号 81378