YOMI読みの道

例文

通を含む例文一覧

通を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全2,585件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 104次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは私たちの訳です。

英語の意味メモ

  • Tom is our interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たち、夜し飲んだよ。

英語の意味メモ

  • We drank all night.
出典: Tatoeba文番号 9251505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末は普、家にいるよ。

英語の意味メモ

  • I usually spend weekends at home.
出典: Tatoeba文番号 9041909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

えっ。普、そこ間違える?

英語の意味メモ

  • Huh. Do you usually make a mistake there?
出典: Tatoeba文番号 8871748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に報するべきだよ。

英語の意味メモ

  • We have to notify the police.
出典: Tatoeba文番号 8596921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気の時は、普何してる?

英語の意味メモ

  • What do you usually do when you get sick?
出典: Tatoeba文番号 8537594
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

それは全く普のことだ。

英語の意味メモ

  • It's perfectly normal.
出典: Tatoeba文番号 4054755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、前ります。

英語の意味メモ

  • Excuse me, I'm coming through.
出典: Tatoeba文番号 2983012
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全くおっしゃるりです。

英語の意味メモ

  • You are absolutely right.
  • You're absolutely right!
  • You're absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 2912698
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交事故で死んだ。

英語の意味メモ

  • Tom was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2895554
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交事故に遭った。

英語の意味メモ

  • Tom was in a traffic accident.
  • Tom was involved in a traffic accident.
  • Tom had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2706820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は単なる普の人です。

英語の意味メモ

  • He's just an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 2265706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望みりになりましたか。

英語の意味メモ

  • Did you get your wish?
出典: Tatoeba文番号 2256950
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

残念ながらそのりです。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, it's true.
  • Unfortunately, that's true.
  • Unfortunately, that is true.
出典: Tatoeba文番号 2250443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間りに着きましたか。

英語の意味メモ

  • Did you get there on time?
出典: Tatoeba文番号 2121842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはドアをり抜けた。

英語の意味メモ

  • Tom walked through the door.
出典: Tatoeba文番号 2051600
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

毎日教会にっています。

英語の意味メモ

  • I go to church every day.
出典: Tatoeba文番号 1736386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

健はバス学をしている。

英語の意味メモ

  • Ken goes to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 1698424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では車は左側行だ。

英語の意味メモ

  • In Japan, we drive on the left side of the road.
出典: Tatoeba文番号 1656138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弾丸が彼の体を貫した。

英語の意味メモ

  • The bullet went through his body.
出典: Tatoeba文番号 1562756
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

そのりは騒々しかった。

英語の意味メモ

  • That street was very noisy.
出典: Tatoeba文番号 1395396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

違反切符を切られた。

英語の意味メモ

  • I got a traffic ticket.
出典: Tatoeba文番号 1235148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は普の学生じゃない。

英語の意味メモ

  • He is above the ordinary type of student.
出典: Tatoeba文番号 1177446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3日間便がありません。

英語の意味メモ

  • I have been constipated for three days.
出典: Tatoeba文番号 993896
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

音楽は世界の共言語だ。

英語の意味メモ

  • Music is the universal language.
出典: Tatoeba文番号 875422