YOMI読みの道

例文

途を含む例文一覧

途を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

半端な文ね。

英語の意味メモ

  • That is an incomplete sentence.
出典: Tatoeba文番号 10586071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰る中なの?

英語の意味メモ

  • Are you on your way home?
出典: Tatoeba文番号 8781726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅に行く中なの。

英語の意味メモ

  • I'm on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 9281074
TatoebaRYutakaCC BY 2.0 FR

仕事の中で休む。

英語の意味メモ

  • I take a break while working.
出典: Tatoeba文番号 8259036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行く中ですか?

英語の意味メモ

  • Are you on your way to the station?
出典: Tatoeba文番号 232268
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には前がある。

英語の意味メモ

  • Life lies in front of you.
出典: Tatoeba文番号 178656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は方に暮れた。

英語の意味メモ

  • I was at my wit's end.
出典: Tatoeba文番号 124571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前有望です。

英語の意味メモ

  • He has a bright future.
出典: Tatoeba文番号 102971
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の前は多難だ。

英語の意味メモ

  • We have many difficulties before us.
出典: Tatoeba文番号 186229
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は中で会った。

英語の意味メモ

  • We met along the way.
出典: Tatoeba文番号 185664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中であきらめるな。

英語の意味メモ

  • Don't give up halfway.
出典: Tatoeba文番号 124585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは帰宅の中だ。

英語の意味メモ

  • They are on their way home.
出典: Tatoeba文番号 97366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

は暗澹としていた。

英語の意味メモ

  • The future looked very gloomy.
出典: Tatoeba文番号 2315122
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

半端が一番悪いわよ!!

英語の意味メモ

  • There's nothing worse than doing things by halves!!
  • There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
  • The worst thing you can do is to only do something half seriously.
出典: Tatoeba文番号 351864
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の交渉は切れた。

英語の意味メモ

  • Our negotiations broke off.
出典: Tatoeba文番号 186278
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は中でであった。

英語の意味メモ

  • We met along the way.
出典: Tatoeba文番号 185665
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は方に暮れている。

英語の意味メモ

  • I'm at my wits' end.
出典: Tatoeba文番号 154901
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪で交通が絶えた。

英語の意味メモ

  • The traffic was interrupted by the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137433
TatoebaCC BY 2.0 FR

中で少し休みました。

英語の意味メモ

  • We took a short rest on the way.
出典: Tatoeba文番号 124575
TatoebaCC BY 2.0 FR

中で先生に出会った。

英語の意味メモ

  • I met my teacher on the way.
出典: Tatoeba文番号 124573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は前有望な青年だ。

英語の意味メモ

  • He is a promising young man.
  • He's a promising young man.
出典: Tatoeba文番号 102970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中で引き返した。

英語の意味メモ

  • He turned back halfway.
出典: Tatoeba文番号 102152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話がちょっと切れた。

英語の意味メモ

  • There was a momentary pause in the talk.
出典: Tatoeba文番号 77201
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お話の中ですみません。

英語の意味メモ

  • Excuse me for interrupting you.
  • Pardon me for interrupting.
出典: Tatoeba文番号 226506
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は方に暮れた。

英語の意味メモ

  • The young man was at a loss.
出典: Tatoeba文番号 209527