YOMI読みの道

例文

転を含む例文一覧

転を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 6全1,465件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この自転車は私のです。

英語の意味メモ

  • This bicycle is mine.
出典: Tatoeba文番号 1036812
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

自転車を盗まれました。

英語の意味メモ

  • My bicycle was stolen.
  • My bike is stolen.
  • Someone stole my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 865533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

安全運転してください。

英語の意味メモ

  • Drive safely.
出典: Tatoeba文番号 485446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は今運転中だ。

英語の意味メモ

  • The machine is now in operation.
出典: Tatoeba文番号 211541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本末転倒だろ。

英語の意味メモ

  • You've got your priorities backwards.
出典: Tatoeba文番号 205789
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ゆっくり運転しなさい。

英語の意味メモ

  • Drive slowly.
出典: Tatoeba文番号 192960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は交代で運転した。

英語の意味メモ

  • We took turns with the driving.
  • We took turns driving.
出典: Tatoeba文番号 185865
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の容体は好転した。

英語の意味メモ

  • The condition of the patient turned for the better.
出典: Tatoeba文番号 183938
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分転換に休憩しよう。

英語の意味メモ

  • Let's take a break for a change.
出典: Tatoeba文番号 183154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気分転換に散歩しよう。

英語の意味メモ

  • Let's take a walk for a change.
出典: Tatoeba文番号 183152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻は運転が下手だ。

英語の意味メモ

  • My wife is a poor driver.
出典: Tatoeba文番号 163604
TatoebaApexCC BY 2.0 FR

私の自転車が盗まれた。

英語の意味メモ

  • I had my bicycle stolen.
  • My bicycle's been stolen.
  • My bike was stolen.
出典: Tatoeba文番号 156322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は車を運転できます。

英語の意味メモ

  • I am able to drive a car.
  • I can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 156136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は交替で運転した。

英語の意味メモ

  • We took turns driving.
出典: Tatoeba文番号 151551
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車に乗れないのか。

英語の意味メモ

  • Can't you ride a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150073
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車の掃除は退屈だ。

英語の意味メモ

  • It's a dull job to clean a bike.
出典: Tatoeba文番号 150070
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車もらえるかしら。

英語の意味メモ

  • Do you think I'll get the bike?
出典: Tatoeba文番号 150066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を持っていないの?

英語の意味メモ

  • Don't you have a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を片付けなさい。

英語の意味メモ

  • Put away your bicycle.
出典: Tatoeba文番号 150054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の運転に気をつけて。

英語の意味メモ

  • Drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 149058
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪は車軸で回転する。

英語の意味メモ

  • Wheels turn on axles.
出典: Tatoeba文番号 148910
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒気帯び運転をするな。

英語の意味メモ

  • Don't drive under the influence of alcohol.
  • Don't drink and drive.
  • Don't drive under the influence of drink.
出典: Tatoeba文番号 148436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の運転は大変慎重だ。

英語の意味メモ

  • He is a very careful driver.
出典: Tatoeba文番号 118116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段を転げ落ちた。

英語の意味メモ

  • He tumbled down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 108969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仰向けに寝転んだ。

英語の意味メモ

  • He lay on his back.
出典: Tatoeba文番号 108292