TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は運転が下手だ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は運転が上手だ。
英語の意味メモ
- He is good at driving.
- He's good at driving.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は昨年転校した。
英語の意味メモ
- He changed schools last year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
本末を転倒するな。
英語の意味メモ
- Don't put the cart before the horse.
TatoebarulCC BY 2.0 FR
転換療法は拷問です。
英語の意味メモ
- Conversion therapy is torture.
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
トムは運転が下手だ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
車の運転って、できる?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どっちの自転車がいい?
英語の意味メモ
- Which bicycle do you like?
- Which bike do you prefer?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どっちの自転車が好き?
英語の意味メモ
- Which bicycle do you like more?
- Which bicycle do you like?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人生が好転しました。
英語の意味メモ
- My life has changed for the better.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自転車がパンクした。
英語の意味メモ
- My bike's got a flat tyre.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
運転はできないんだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自転車を借りようよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自転車、借りてもいい?
英語の意味メモ
- May I borrow your bicycle?
- May I borrow your bike?
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR
僕の自転車が消えた。
英語の意味メモ
- My bike disappeared.
- My bicycle disappeared.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
運転するの疲れたぁ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それって、君の自転車?
英語の意味メモ
- Is it your bike?
- Is that your bicycle?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
トムはまだ運転できる?
英語の意味メモ
- Is Tom still able to drive?
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR
私が運転しましょうか?
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
赤の自転車持ってる。
英語の意味メモ
- I have a red bike.
- I have a red bicycle.
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
トムは運転が上手い。
英語の意味メモ
- Tom is good at driving.
- Tom is a good driver.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
転がる石に苔むさず。
英語の意味メモ
- A rolling stone gathers no moss.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は頭の回転が速い。
英語の意味メモ
- He has a good head on his shoulders.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その列車は転覆した。
英語の意味メモ
- The train was overturned.
- The train flipped over.
TatoebaCC BY 2.0 FR
それでは本末転倒だ。
英語の意味メモ
- That's reversing the logical order of things.