YOMI読みの道

例文

身を含む例文一覧

身を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 37全1,199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件37 / 48次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献を期待する。

英語の意味メモ

  • Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
出典: Tatoeba文番号 169023
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分自で選んだ仕事をとても誇りに思っている。

英語の意味メモ

  • I am very proud of the job I chose myself.
出典: Tatoeba文番号 156195
TatoebaCC BY 2.0 FR

振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。

英語の意味メモ

  • Gesture is another way of communication.
出典: Tatoeba文番号 144738
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路をふらふら横断する人は非常な危険にをさらす。

英語の意味メモ

  • A jaywalker exposes himself to great danger.
出典: Tatoeba文番号 123510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の美貌と礼儀正しいのこなしに、私はだまされた。

英語の意味メモ

  • I was taken in by his good looks and gracious manners.
出典: Tatoeba文番号 116300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。

英語の意味メモ

  • He felt himself seized by a strong arm from behind.
出典: Tatoeba文番号 103611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意地悪な言葉は結局自分のに跳ね返ってきた。

英語の意味メモ

  • Her unkind words boomeranged.
出典: Tatoeba文番号 94636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本当のことを言ったほうがのためだと悟った。

英語の意味メモ

  • She realized that she had better tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 86659
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいなりをしているからといって人を軽蔑するな。

英語の意味メモ

  • Don't despise a man because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 85195
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

観光客は振り手振りでサラミピザを注文しようとした。

英語の意味メモ

  • The tourist tried to order a salami pizza using gestures.
出典: Tatoeba文番号 10272675
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは茶髪で長が高く、そして目が青いのが特徴的だ。

英語の意味メモ

  • Tom is distinguishable by his brown hair, tall stature, and blue eyes.
出典: Tatoeba文番号 10247055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはお気に入りのネックレスをにつけてたんだ。

英語の意味メモ

  • Mary wore her favorite necklace.
出典: Tatoeba文番号 9634407
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本語の一人称の多さに日本人自も選択を戸惑います。

英語の意味メモ

  • The many first person pronouns in the Japanese language causes even Japanese people some confusion.
出典: Tatoeba文番号 9614725
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今はヘルシンキに住んでいますが、出はクオピオです。

英語の意味メモ

  • I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
出典: Tatoeba文番号 2682202
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

過度のストレスは、体の病気を引き起こすことがある。

英語の意味メモ

  • Too much stress can lead to physical disease.
出典: Tatoeba文番号 1508716
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤの指輪なんてにつけていないけど、私は幸せだ。

英語の意味メモ

  • I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
出典: Tatoeba文番号 203876
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど食べ物が体を養うように、読者は精神を養う。

英語の意味メモ

  • Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
出典: Tatoeba文番号 202895
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに受け的なのか。仕返ししてはどうだ。

英語の意味メモ

  • How can you be so passive? Why don't you retaliate?
出典: Tatoeba文番号 201539
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚には多くの苦悩があるが、独には何の喜びもない。

英語の意味メモ

  • Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
出典: Tatoeba文番号 175758
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝、彼は昨日よりずっと体の調子が良さそうだった。

英語の意味メモ

  • He looked much better this morning than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 172321
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは自分たち自の遊びを考え出す傾向があった。

英語の意味メモ

  • Children were apt to invent their own games.
出典: Tatoeba文番号 168726
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はどのようにして理解力をにつけるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • How does a child acquire that understanding?
出典: Tatoeba文番号 168564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの行動の圧倒的な部分は学んでについたものだ。

英語の意味メモ

  • An overwhelming part of our behavior is learned.
出典: Tatoeba文番号 166982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはにつけている衣服で他人を判断しがちである。

英語の意味メモ

  • We are liable to judge others by the clothes they wear.
出典: Tatoeba文番号 165584
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。

英語の意味メモ

  • We neither moved nor made any noise.
出典: Tatoeba文番号 165583