YOMI読みの道

例文

足を含む例文一覧

足を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全1,396件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 56次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の自分に私は満していない。

英語の意味メモ

  • I am not content with what I am.
出典: Tatoeba文番号 172703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今の自分には満していないよ。

英語の意味メモ

  • I am not content with what I am.
出典: Tatoeba文番号 172702
TatoebaCC BY 2.0 FR

のちょっとした手術をした。

英語の意味メモ

  • He had a little operation on his left leg.
出典: Tatoeba文番号 170908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには砂糖が不している。

英語の意味メモ

  • We have run out of sugar.
出典: Tatoeba文番号 167156
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の上司は私の仕事に満した。

英語の意味メモ

  • My boss was satisfied with what I did.
出典: Tatoeba文番号 163293
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私のはあなたと比べて小さい。

英語の意味メモ

  • My foot is small beside yours.
  • My feet are smaller than yours.
出典: Tatoeba文番号 163119
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラスで彼の次にが速い。

英語の意味メモ

  • Next to him, I'm the fastest runner in our class.
出典: Tatoeba文番号 161114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事故で右を損傷した。

英語の意味メモ

  • My right leg was injured in that accident.
出典: Tatoeba文番号 160106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事故で右を負傷した。

英語の意味メモ

  • I got my right leg hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 160105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現在の地位に満している。

英語の意味メモ

  • I am content with my current position.
  • I'm content with my current position.
出典: Tatoeba文番号 157251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今年靴を二履きつぶした。

英語の意味メモ

  • I've worn out two pairs of shoes this year.
出典: Tatoeba文番号 156928
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事に満している。

英語の意味メモ

  • I am content with my job.
  • I'm content with my job.
出典: Tatoeba文番号 156248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は勝っても負けても満です。

英語の意味メモ

  • I'll be happy whether I win or lose.
出典: Tatoeba文番号 155925
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝不で彼女は元気がなかった。

英語の意味メモ

  • Lack of sleep whittled away her energy.
出典: Tatoeba文番号 145630
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が不したら植物は育たない。

英語の意味メモ

  • The shortage of water means that plants cannot thrive.
出典: Tatoeba文番号 143818
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体として、遠は楽しかった。

英語の意味メモ

  • All in all, the excursion was pleasant.
出典: Tatoeba文番号 140780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

がもつれて転びそうになった。

英語の意味メモ

  • I tripped and nearly fell.
出典: Tatoeba文番号 139878
TatoebaCC BY 2.0 FR

に任せて町の中を歩き回った。

英語の意味メモ

  • I walked around town wherever my feet led me.
出典: Tatoeba文番号 139868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食用のパンはぎりぎりりる。

英語の意味メモ

  • We have barely enough bread for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126171
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車の中で誰かにを踏まれた。

英語の意味メモ

  • Someone stepped on my foot on the train.
出典: Tatoeba文番号 124796
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱い砂の上を素では歩けない。

英語の意味メモ

  • We cannot walk on the hot sand with bare feet.
出典: Tatoeba文番号 121912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

首都圏でも燃料が不している。

英語の意味メモ

  • There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
出典: Tatoeba文番号 121763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の進歩ぶりに満しています。

英語の意味メモ

  • I'm satisfied with his progress.
出典: Tatoeba文番号 116791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも現金が不している。

英語の意味メモ

  • He's always running short of cash.
出典: Tatoeba文番号 114558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその結果を知って満した。

英語の意味メモ

  • He was satisfied to know the result.
出典: Tatoeba文番号 112928