YOMI読みの道

例文

起を含む例文一覧

起を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全1,987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 80次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故はこるものだ。

英語の意味メモ

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 150823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故は突然にきた。

英語の意味メモ

  • The accident happened all of a sudden.
  • The accident happened suddenly.
出典: Tatoeba文番号 150821
TatoebaCC BY 2.0 FR

次々に事件がきた。

英語の意味メモ

  • One event followed another.
出典: Tatoeba文番号 150195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際に何がこったの?

英語の意味メモ

  • What actually happened?
出典: Tatoeba文番号 149325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝た子をこすなよ。

英語の意味メモ

  • Let sleeping dogs lie.
出典: Tatoeba文番号 145681
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦争は1939年にきた。

英語の意味メモ

  • The war broke out in 1939.
  • War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141278
TatoebaCC BY 2.0 FR

きはよいことだ。

英語の意味メモ

  • It is good to get up early.
出典: Tatoeba文番号 140520
TatoebaCC BY 2.0 FR

きは健康によい。

英語の意味メモ

  • Early rising is good for the health.
出典: Tatoeba文番号 140518
TatoebaCC BY 2.0 FR

きは良いと思う。

英語の意味メモ

  • I believe in getting up early.
出典: Tatoeba文番号 140513
TatoebaCC BY 2.0 FR

村に竜巻がこった。

英語の意味メモ

  • There was a tornado in the village.
出典: Tatoeba文番号 139244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝早くきなさいよ。

英語の意味メモ

  • Get up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126163
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然爆発がこった。

英語の意味メモ

  • All at once there was an explosion.
出典: Tatoeba文番号 123286
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきるのが早い。

英語の意味メモ

  • He is an early riser.
出典: Tatoeba文番号 108545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今朝早くきた。

英語の意味メモ

  • He got up early this morning.
出典: Tatoeba文番号 107111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は癇癪をこした。

英語の意味メモ

  • He got his dander up.
出典: Tatoeba文番号 98821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は普段早きだ。

英語の意味メモ

  • In general, she is an early riser.
  • She usually gets up early.
出典: Tatoeba文番号 86918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悲劇は突然こった。

英語の意味メモ

  • The tragedy happened suddenly.
出典: Tatoeba文番号 85937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題でもきたのか。

英語の意味メモ

  • Is something wrong?
出典: Tatoeba文番号 79873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、6時にきます。

英語の意味メモ

  • I usually get up at six.
出典: Tatoeba文番号 12749010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝の5時にきました。

英語の意味メモ

  • I got up at five in the morning.
出典: Tatoeba文番号 12662817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもうきてるよ。

英語の意味メモ

  • Tom is now awake.
出典: Tatoeba文番号 12288628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちをこしてよ。

英語の意味メモ

  • Wake the kids.
  • Wake up the children.
  • Wake the children up.
出典: Tatoeba文番号 12101368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に何もきなかったの?

英語の意味メモ

  • Didn't anything else happen?
出典: Tatoeba文番号 11598321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は毎朝早くきます。

英語の意味メモ

  • My mother gets up early every morning.
  • My mom gets up early every morning.
出典: Tatoeba文番号 11524865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

調子が悪い時は再動。

英語の意味メモ

  • If something goes wrong, turn it off and on again.
  • If anything goes wrong, just reboot it.
出典: Tatoeba文番号 11029861