YOMI読みの道

例文

賀を含む例文一覧

賀を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年賀状はもう全部書き終わった?

英語の意味メモ

  • Have you written all the New Year's cards already?
出典: Tatoeba文番号 9393267
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦勝を祝う祝賀会が開かれた。

英語の意味メモ

  • Ceremonies were held to celebrate victories.
出典: Tatoeba文番号 141317
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペリーは浦賀に1853年に来航した。

英語の意味メモ

  • Perry visited Uraga in 1853.
出典: Tatoeba文番号 196720
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

滋賀県の県庁所在地は大津市です。

英語の意味メモ

  • Shiga Prefecture's capital is Otsu City.
出典: Tatoeba文番号 10999415
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

佐賀県の県庁所在地は佐賀市です。

英語の意味メモ

  • Saga Prefecture's capital is Saga City.
出典: Tatoeba文番号 10999410
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

年賀状はもう全部書き上げましたか?

英語の意味メモ

  • Have you written all the New Year's cards already?
出典: Tatoeba文番号 2270741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達に年賀状を出すのを忘れてた。

英語の意味メモ

  • I forgot to send New Year's cards to my friends.
出典: Tatoeba文番号 152486
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年賀状を書くのは日本の習慣である。

英語の意味メモ

  • Writing new year's cards is a Japanese institution.
出典: Tatoeba文番号 121817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古賀、あんたの半生で一体何があったの?

英語の意味メモ

  • Koga, what on earth happened in your youth?
出典: Tatoeba文番号 76183
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう年賀状を全部書いてしまったのですか。

英語の意味メモ

  • Have you written all the New Year's cards already?
出典: Tatoeba文番号 194005
TatoebaCC BY 2.0 FR

信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。

英語の意味メモ

  • Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
出典: Tatoeba文番号 145696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修学旅行は、志賀高原にスキーに行きました。

英語の意味メモ

  • We went skiing in Shiga Kogen for our school trip.
出典: Tatoeba文番号 10762761
TatoebaCC BY 2.0 FR

その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。

英語の意味メモ

  • He introduced me to his relatives at the reception.
出典: Tatoeba文番号 209423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔は年賀状をプリンターでよく印刷したもんだよ。

英語の意味メモ

  • I often used to use a printer to make my New Year's cards.
出典: Tatoeba文番号 10899576
TatoebaCC BY 2.0 FR

年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。

英語の意味メモ

  • New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
出典: Tatoeba文番号 121818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。

英語の意味メモ

  • It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
出典: Tatoeba文番号 167246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に来た年賀状は、三百枚ほどで、丁度、出した分と同じぐらいだ。

英語の意味メモ

  • I received around 300 New Year's cards, just about as many as I had sent out.
出典: Tatoeba文番号 11015425
TatoebaCC BY 2.0 FR

千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。

英語の意味メモ

  • It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
出典: Tatoeba文番号 141434