その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
英語の意味メモ
- The country's foreign trade depends entirely on this port.
我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。
英語の意味メモ
- We must promote commerce with neighboring countries.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
英語の意味メモ
- We must deliberate seriously on trade deficit.
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
英語の意味メモ
- What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
英語の意味メモ
- Trade friction might arise between the nations at any moment.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
英語の意味メモ
- There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
英語の意味メモ
- So-called trade friction could be avoided some day.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
英語の意味メモ
- Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
英語の意味メモ
- Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
英語の意味メモ
- Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
英語の意味メモ
- International traders are struggling just to get by.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
英語の意味メモ
- The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
英語の意味メモ
- Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
英語の意味メモ
- The trade imbalance between two nations should be improved.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
英語の意味メモ
- Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
英語の意味メモ
- An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
英語の意味メモ
- The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
英語の意味メモ
- Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
英語の意味メモ
- Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
英語の意味メモ
- The summit nations put free trade at the top of the agenda.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
英語の意味メモ
- Critics are just crying wolf about protectionism.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
英語の意味メモ
- The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
英語の意味メモ
- The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
英語の意味メモ
- Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
英語の意味メモ
- Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.