YOMI読みの道

例文

貴を含む例文一覧

貴を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全270件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

重品は銀行に保管してある。

英語の意味メモ

  • The valuables are in the bank's safekeeping.
出典: Tatoeba文番号 183029
TatoebaCC BY 2.0 FR

殿の娘さんは麻薬漬けです。

英語の意味メモ

  • Your daughter's on drugs.
出典: Tatoeba文番号 183019
TatoebaCC BY 2.0 FR

方は、化学を勉強しますか。

英語の意味メモ

  • Do you study chemistry?
出典: Tatoeba文番号 183002
TatoebaCC BY 2.0 FR

方は私に親切にしすぎます。

英語の意味メモ

  • You are much too kind to me.
出典: Tatoeba文番号 182987
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が最も重なものである。

英語の意味メモ

  • Health is the most precious thing.
出典: Tatoeba文番号 175540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は方と苦楽を共にしよう。

英語の意味メモ

  • I'll share both troubles and joys with you.
  • I'll go through both the good times and the bad with you.
  • I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
出典: Tatoeba文番号 153159
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は空気と同じくらい重だ。

英語の意味メモ

  • Water is as precious as air.
出典: Tatoeba文番号 143766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女には婦人の風格がある。

英語の意味メモ

  • She has the air of being a lady.
出典: Tatoeba文番号 94971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間は何よりも重なものだよ。

英語の意味メモ

  • Time is the most precious thing of all.
出典: Tatoeba文番号 10865795
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

誰が方にフランス語を教えたの?

英語の意味メモ

  • Who taught you French?
出典: Tatoeba文番号 2591970
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あれが方の探している鍵ですか?

英語の意味メモ

  • Is that the key you're looking for?
出典: Tatoeba文番号 1392527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

方と一緒にいられて嬉しいわ。

英語の意味メモ

  • I am glad to be with you.
  • I'm glad to be with you.
出典: Tatoeba文番号 1158370
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは重な骨董品だ。

英語の意味メモ

  • This table is a priceless antique.
出典: Tatoeba文番号 223533
TatoebaCC BY 2.0 FR

社にお伺いしたいと思います。

英語の意味メモ

  • I would like to come and see you.
  • I'd like to come and see you.
出典: Tatoeba文番号 183055
TatoebaCC BY 2.0 FR

社の最寄り駅を教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please tell me the closest station to your office.
出典: Tatoeba文番号 183044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重品を預かってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Will you keep my valuables for me, please?
出典: Tatoeba文番号 183025
TatoebaCC BY 2.0 FR

方のお宅の住所はどこですか。

英語の意味メモ

  • What's your home address?
出典: Tatoeba文番号 183011
TatoebaCC BY 2.0 FR

方の仕事をきちんとしなさい。

英語の意味メモ

  • Put your affairs in order.
出典: Tatoeba文番号 183009
TatoebaCC BY 2.0 FR

方は、三台車を持っています。

英語の意味メモ

  • You have three cars.
出典: Tatoeba文番号 183000
TatoebaCC BY 2.0 FR

方は、明日学校に行くだろう。

英語の意味メモ

  • You'll go to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 182990
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康より重のものは何もない。

英語の意味メモ

  • Nothing is more valuable than good health.
出典: Tatoeba文番号 175459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の族的な作法には感心する。

英語の意味メモ

  • I admire his aristocratic manners.
出典: Tatoeba文番号 117797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は高な生まれの女性です。

英語の意味メモ

  • She is a woman of noble birth.
出典: Tatoeba文番号 90091
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫の健康は彼女にとって重だ。

英語の意味メモ

  • Her husband's health is very precious to her.
出典: Tatoeba文番号 85008
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日方にそのお金を払います。

英語の意味メモ

  • I will pay you the money tomorrow.
  • I'll pay you the money tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80312