YOMI読みの道

例文

話を含む例文一覧

話を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全6,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 261次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余計なお世だ。

英語の意味メモ

  • It's none of your business.
  • It is none of your business.
  • None of your business.
出典: Tatoeba文番号 2223703
TatoebaUser22901CC BY 2.0 FR

植物としますか?

英語の意味メモ

  • Do you talk to your plants?
出典: Tatoeba文番号 2000076
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

トキポナをせる?

英語の意味メモ

  • Can you speak Toki Pona?
出典: Tatoeba文番号 1344422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そもそもしたの?

英語の意味メモ

  • Did you speak at all?
出典: Tatoeba文番号 1172446
TatoebaarahlenCC BY 2.0 FR

誰がしますか。

英語の意味メモ

  • Who's speaking?
出典: Tatoeba文番号 1141923
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

もう電するな。

英語の意味メモ

  • Don't call me anymore.
出典: Tatoeba文番号 778277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日おします。

英語の意味メモ

  • I will speak to you tomorrow.
  • I will speak with you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234458
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは傑作だ。

英語の意味メモ

  • This conversation is a masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 219131
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあしたまえ。

英語の意味メモ

  • Now tell me.
出典: Tatoeba文番号 216863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのも面白い。

英語の意味メモ

  • All the stories are interesting.
出典: Tatoeba文番号 200249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばかなはよせ。

英語の意味メモ

  • Stop your nonsense!
  • Stop your nonsense.
出典: Tatoeba文番号 198293
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

また電します。

英語の意味メモ

  • I'll call him later.
  • I'll call later.
出典: Tatoeba文番号 195404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語がせないの?

英語の意味メモ

  • Are you not able to speak English?
  • Can't you speak English?
出典: Tatoeba文番号 189233
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮無くせよ。

英語の意味メモ

  • Go ahead and talk.
出典: Tatoeba文番号 188637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺にしてるのか?

英語の意味メモ

  • Are you talking to me?
出典: Tatoeba文番号 188394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いらぬお世だ。

英語の意味メモ

  • It's none of your business.
  • It is none of your business.
  • It's none of your business!
出典: Tatoeba文番号 178141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で電するよ。

英語の意味メモ

  • I'll call you later.
  • I'll give you a call later.
  • I will call you later.
出典: Tatoeba文番号 174335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で電します。

英語の意味メモ

  • I'll call you back later.
  • I'll call you later.
  • I'll phone you later.
出典: Tatoeba文番号 174334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜電します。

英語の意味メモ

  • I'll call you up this evening.
  • I'll ring you up tonight.
  • I'll call you tonight.
出典: Tatoeba文番号 171062
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

大きなお世だ。

英語の意味メモ

  • It's none of your business.
  • Mind your own business!
  • Mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 137748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

にでなさい。

英語の意味メモ

  • Answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 124710
TatoebaCC BY 2.0 FR

は不通なの。

英語の意味メモ

  • The phones aren't working.
出典: Tatoeba文番号 124683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

をかけたい。

英語の意味メモ

  • I want to make a phone call.
出典: Tatoeba文番号 124675
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

をかけよう。

英語の意味メモ

  • I'll make a phone call.
出典: Tatoeba文番号 124669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のは冗談だ。

英語の意味メモ

  • His talk was a mere game.
出典: Tatoeba文番号 115764