YOMI読みの道

例文

話を含む例文一覧

話を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全6,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 261次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何のをしていたっけ?

英語の意味メモ

  • What were we talking about?
出典: Tatoeba文番号 187697
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は電した。

英語の意味メモ

  • We talked on the telephone.
出典: Tatoeba文番号 185666
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、電を持つ。

英語の意味メモ

  • You have a telephone.
出典: Tatoeba文番号 182992
TatoebaCC BY 2.0 FR

携帯電が欲しいな。

英語の意味メモ

  • I want a cellular phone.
出典: Tatoeba文番号 176530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でまた電します。

英語の意味メモ

  • I'll call again later.
出典: Tatoeba文番号 174351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後でまた電するよ。

英語の意味メモ

  • I'll call you back later.
  • I'll call back later.
出典: Tatoeba文番号 174350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩電をください。

英語の意味メモ

  • Call me this evening.
出典: Tatoeba文番号 171206
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩彼に電するよ。

英語の意味メモ

  • I'll call him tonight.
出典: Tatoeba文番号 171202
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜彼に電しよう。

英語の意味メモ

  • I'll give him a call tonight.
出典: Tatoeba文番号 171063
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山田さんお電です。

英語の意味メモ

  • Mr Yamada, you are wanted on the phone.
  • Mr Yamada, there's a call for you.
  • Mr Yamada, there's a phone call for you.
出典: Tatoeba文番号 169381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に電して下さい。

英語の意味メモ

  • Please give me a call.
出典: Tatoeba文番号 164344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことをしてるの?

英語の意味メモ

  • Are you referring to me?
出典: Tatoeba文番号 164184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそのを信じる。

英語の意味メモ

  • I believe that story.
出典: Tatoeba文番号 159784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はトムに電した。

英語の意味メモ

  • I called Tom up.
  • I called Tom.
  • I've phoned Tom.
出典: Tatoeba文番号 159238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に電をした。

英語の意味メモ

  • I gave him a call.
出典: Tatoeba文番号 154074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女としたい。

英語の意味メモ

  • I want to talk to her.
出典: Tatoeba文番号 153416
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

授業中にをするな。

英語の意味メモ

  • Don't speak in the middle of a lesson.
出典: Tatoeba文番号 148342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人とができません。

英語の意味メモ

  • I can't talk with people.
出典: Tatoeba文番号 144672
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はゆっくりす。

英語の意味メモ

  • My grandmother speaks slowly.
出典: Tatoeba文番号 140669
TatoebaCC BY 2.0 FR

直接電できますか。

英語の意味メモ

  • Can I call directly?
出典: Tatoeba文番号 125741
TatoebaCC BY 2.0 FR

がかかってるよ。

英語の意味メモ

  • You are wanted on the phone.
出典: Tatoeba文番号 124754
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

がつながったよ。

英語の意味メモ

  • The call has come through.
出典: Tatoeba文番号 124753
TatoebaCC BY 2.0 FR

が混線している。

英語の意味メモ

  • The lines are crossed.
出典: Tatoeba文番号 124746
TatoebaCC BY 2.0 FR

が鳴っています。

英語の意味メモ

  • I hear the phone.
出典: Tatoeba文番号 124729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

に出てください。

英語の意味メモ

  • Please answer the phone.
  • Answer the phone.
  • Answer the phone, please.
出典: Tatoeba文番号 124708