YOMI読みの道

例文

話を含む例文一覧

話を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全6,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 261次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はどこでできる?

英語の意味メモ

  • Where can one make a phone call?
  • Where can we make a phone call?
  • Where can I make a phone call?
出典: Tatoeba文番号 5115
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

私は彼女に電した。

英語の意味メモ

  • I called my girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 13224689
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

英語でしてください!

英語の意味メモ

  • Speak English.
出典: Tatoeba文番号 13180096
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ロシア語をせます。

英語の意味メモ

  • I can speak Russian.
出典: Tatoeba文番号 13174589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来てくれたらすよ。

英語の意味メモ

  • I will tell you when you visit.
出典: Tatoeba文番号 13028724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと電貸して。

英語の意味メモ

  • Just give me the phone.
  • Let me borrow your phone for a second.
出典: Tatoeba文番号 13021507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム、があるんだ。

英語の意味メモ

  • Tom, I have something to tell you.
  • Tom, I have something to say to you.
出典: Tatoeba文番号 12595842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにすべてすよ。

英語の意味メモ

  • I'll tell Tom everything.
出典: Tatoeba文番号 12505174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見つけたら電して。

英語の意味メモ

  • Call me if you find him.
  • Call me if you find her.
  • Call me if you find it.
出典: Tatoeba文番号 12470845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察にすぐ電した。

英語の意味メモ

  • I called the police immediately.
  • I phoned the police immediately.
  • I immediately called the police.
出典: Tatoeba文番号 11924369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通は無料です。

英語の意味メモ

  • This call is free of charge.
出典: Tatoeba文番号 11924181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の電番号分かる?

英語の意味メモ

  • Do you know her number?
出典: Tatoeba文番号 11924163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金のばっかりね。

英語の意味メモ

  • All you talk about is money.
出典: Tatoeba文番号 11858187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰かにしたの?

英語の意味メモ

  • Did Tom tell anyone?
出典: Tatoeba文番号 11846407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突然、電が鳴った。

英語の意味メモ

  • Suddenly the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 11792736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとしてみるよ。

英語の意味メモ

  • We'll talk with Tom.
出典: Tatoeba文番号 11752969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことをしたの?

英語の意味メモ

  • What did you talk about?
出典: Tatoeba文番号 11683103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

するの忘れてた。

英語の意味メモ

  • I forgot to call you.
  • I forgot to call.
出典: Tatoeba文番号 11605257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰とがしたかったの?

英語の意味メモ

  • Who did you want to talk to?
出典: Tatoeba文番号 11455354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り返し電をくれ。

英語の意味メモ

  • Call me back.
  • Ring me back.
  • Phone me back.
出典: Tatoeba文番号 11455301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜にトムとすよ。

英語の意味メモ

  • I'll talk to Tom on Monday.
出典: Tatoeba文番号 11426076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは電中でした。

英語の意味メモ

  • Tom was on the phone.
出典: Tatoeba文番号 11344696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ警察に電して。

英語の意味メモ

  • Call the police immediately.
出典: Tatoeba文番号 11314702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

を真に受けるな。

英語の意味メモ

  • Don't believe the rumors.
  • Don't take the rumors seriously.
出典: Tatoeba文番号 11257886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

に惑わされるな。

英語の意味メモ

  • Don't let the rumors deceive you.
出典: Tatoeba文番号 11257883