YOMI読みの道

例文

計を含む例文一覧

計を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 27全1,859件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

画は雨でぜんぜんだめになった。

英語の意味メモ

  • The plan was altogether spoiled by the rain.
出典: Tatoeba文番号 176432
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

画をやめなければならなかった。

英語の意味メモ

  • I had to give up my plan.
出典: Tatoeba文番号 176422
TatoebaCC BY 2.0 FR

画を実行することは簡単でした。

英語の意味メモ

  • To execute a plan was simple.
出典: Tatoeba文番号 176419
TatoebaCC BY 2.0 FR

画を中止するよりほかなかった。

英語の意味メモ

  • There was nothing for it but to give up my plan.
出典: Tatoeba文番号 176417
TatoebaCC BY 2.0 FR

算に間違いがあってはならない。

英語の意味メモ

  • You must be accurate in counting.
出典: Tatoeba文番号 176405
TatoebaCC BY 2.0 FR

公団は建設画の入札を募集した。

英語の意味メモ

  • The corporation invited bids for the construction project.
出典: Tatoeba文番号 173990
TatoebaCC BY 2.0 FR

国防のため大きな額が上された。

英語の意味メモ

  • A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
出典: Tatoeba文番号 173033
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの画はうまくいくだろう。

英語の意味メモ

  • Our plan will work out well.
出典: Tatoeba文番号 166999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその画に関係している。

英語の意味メモ

  • We are in on the project.
出典: Tatoeba文番号 166421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは画を変えない方がよい。

英語の意味メモ

  • We'd better not change the schedule.
出典: Tatoeba文番号 165891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは将来の画を話し合った。

英語の意味メモ

  • We discussed our plan for the future.
  • We discussed our plans for the future.
  • We discussed our future plans.
出典: Tatoeba文番号 165627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としてはその画に賛成しない。

英語の意味メモ

  • As for me, I will not approve of the plan.
出典: Tatoeba文番号 164930
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時では今ちょうど九時です。

英語の意味メモ

  • It is just nine by my watch.
出典: Tatoeba文番号 163500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時は1日に3分ずつ遅れる。

英語の意味メモ

  • My watch loses three minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの画を承認できない。

英語の意味メモ

  • I cannot approve your plan.
  • I can't approve your plan.
出典: Tatoeba文番号 161689
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの画を知らなかった。

英語の意味メモ

  • I was ignorant of your plan.
  • I didn't know about your plan.
出典: Tatoeba文番号 161688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの画をぜひ完成させたい。

英語の意味メモ

  • I intend to carry this project through to completion.
出典: Tatoeba文番号 160933
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの時をおじからもらった。

英語の意味メモ

  • I was given this watch by my uncle.
出典: Tatoeba文番号 160891
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその画について考えていた。

英語の意味メモ

  • I was thinking about the plan.
出典: Tatoeba文番号 160228
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその画にはノータッチです。

英語の意味メモ

  • I'm not concerned with the plan.
出典: Tatoeba文番号 160227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその他の画を思い付かない。

英語の意味メモ

  • I can't think of any other plan.
出典: Tatoeba文番号 159984
TatoebaCC BY 2.0 FR

私ははじめの画だけに専念する。

英語の意味メモ

  • I'm sticking to my original plan.
出典: Tatoeba文番号 159137
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやむを得ずその画をやめた。

英語の意味メモ

  • I was forced to abandon the plan.
出典: Tatoeba文番号 158686
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時を失ったままなんですよ。

英語の意味メモ

  • I have lost my watch.
出典: Tatoeba文番号 156404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は店で時を修理してもらった。

英語の意味メモ

  • I had my watch repaired at the store.
出典: Tatoeba文番号 154941