YOMI読みの道

例文

親を含む例文一覧

親を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 9全2,307件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 93次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この親にしてこの子あり。

英語の意味メモ

  • Like father, like son.
出典: Tatoeba文番号 220068
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に感謝しています。

英語の意味メモ

  • I am grateful to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217111
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に大変感謝します。

英語の意味メモ

  • I'm very much obliged to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217102
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は一生忘れません。

英語の意味メモ

  • I will never forget your kindness as long as I live.
出典: Tatoeba文番号 217100
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご親切を感謝しています。

英語の意味メモ

  • I am grateful to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217096
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切本当にありがとう。

英語の意味メモ

  • A thousand thanks for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217094
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで母親は考えました。

英語の意味メモ

  • Then his mother thought.
出典: Tatoeba文番号 213704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は父親に似ている。

英語の意味メモ

  • That child resembles his father.
出典: Tatoeba文番号 210182
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は両親を重んじた。

英語の意味メモ

  • That child thought much of his parents.
出典: Tatoeba文番号 210166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は私に親切です。

英語の意味メモ

  • The girl is friendly to me.
出典: Tatoeba文番号 209186
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は非常に親切だ。

英語の意味メモ

  • The old man is the epitome of kindness.
  • The old man is very kind.
出典: Tatoeba文番号 206097
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムとフランクは親友だ。

英語の意味メモ

  • Tom and Frank are good friends.
出典: Tatoeba文番号 200177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当に親切ですね。

英語の意味メモ

  • Tom is very kind.
  • Tom is extremely kind.
出典: Tatoeba文番号 199805
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーク氏は親切な紳士だ。

英語の意味メモ

  • Mr Hawk is a kind gentleman.
  • Mr. Hawk is a kind gentleman.
出典: Tatoeba文番号 196565
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は彼はやけに親切だ。

英語の意味メモ

  • He is being very kind today.
出典: Tatoeba文番号 171517
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親に従属している。

英語の意味メモ

  • Children are subject to their parents' rules.
出典: Tatoeba文番号 168531
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は母親の手をとった。

英語の意味メモ

  • The child took her mother's hand.
出典: Tatoeba文番号 168504
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は両親に従うべきだ。

英語の意味メモ

  • Children are to obey their parents.
出典: Tatoeba文番号 168491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出会う人々は親切だ。

英語の意味メモ

  • The people whom I meet are kind.
出典: Tatoeba文番号 167676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは親しい友人です。

英語の意味メモ

  • We're close friends.
出典: Tatoeba文番号 165586
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の親切にすがった。

英語の意味メモ

  • I relied on his kindness.
出典: Tatoeba文番号 153854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は両親と連絡を取った。

英語の意味メモ

  • I contacted my parents.
出典: Tatoeba文番号 152327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実は彼は私の親友なのだ。

英語の意味メモ

  • The fact is that he is my close friend.
出典: Tatoeba文番号 149437
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者はみな親切でした。

英語の意味メモ

  • Those present were so kind.
出典: Tatoeba文番号 147719
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供たちを保護する。

英語の意味メモ

  • Parents provide protection for their children.
出典: Tatoeba文番号 144814