YOMI読みの道

例文

要を含む例文一覧

要を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達には新鮮な空気が必だ。

英語の意味メモ

  • We need fresh air.
出典: Tatoeba文番号 152013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達にはお金が必なんです。

英語の意味メモ

  • We need the money.
  • We need money.
出典: Tatoeba文番号 151839
TatoebaCC BY 2.0 FR

自民党はみそぎが必ですね。

英語の意味メモ

  • The LDP needs a spiritual cleansing.
出典: Tatoeba文番号 149712
TatoebaCC BY 2.0 FR

なのは手段でなく結果だ。

英語の意味メモ

  • It is not the means which matters, it is the end.
出典: Tatoeba文番号 147961
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類が持ち出されている。

英語の意味メモ

  • Someone has gone off with important papers.
出典: Tatoeba文番号 147956
TatoebaCC BY 2.0 FR

人格は財産よりも重である。

英語の意味メモ

  • What one is is more important than what one has.
出典: Tatoeba文番号 144376
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を買う必がないですよね。

英語の意味メモ

  • You don't have to buy water, do you?
出典: Tatoeba文番号 143704
TatoebaCC BY 2.0 FR

星印は重な参照文献を示す。

英語の意味メモ

  • The asterisks mark important references.
出典: Tatoeba文番号 143032
TatoebaCC BY 2.0 FR

盛装なさる必はありません。

英語の意味メモ

  • You don't have to dress up.
出典: Tatoeba文番号 142672
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実さほど重なものはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is more important than sincerity.
出典: Tatoeba文番号 142604
TatoebaCC BY 2.0 FR

多読は精読と同様重である。

英語の意味メモ

  • Extensive reading is as important as intensive reading.
出典: Tatoeba文番号 138264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

途中で乗り換えが必ですか。

英語の意味メモ

  • Is it necessary to change trains along the way?
出典: Tatoeba文番号 124574
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力は成功の基本素である。

英語の意味メモ

  • Hard work is an essential element of success.
出典: Tatoeba文番号 124520
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすることは重である。

英語の意味メモ

  • It is important that we make an effort.
出典: Tatoeba文番号 124515
TatoebaCC BY 2.0 FR

特許権は重な財産権である。

英語の意味メモ

  • A patent right is an important property right.
出典: Tatoeba文番号 123465
TatoebaCC BY 2.0 FR

畑は今雨がどうしても必だ。

英語の意味メモ

  • The field is crying out for rain.
出典: Tatoeba文番号 121338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはそんな扱いは必ない。

英語の意味メモ

  • He doesn't need such treatment.
出典: Tatoeba文番号 118966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいう事は領を得ている。

英語の意味メモ

  • What he says is brief and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻は必から働き出した。

英語の意味メモ

  • His wife has started to work out of necessity.
出典: Tatoeba文番号 117290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の求は次の通りであった。

英語の意味メモ

  • His request was as follows.
出典: Tatoeba文番号 115914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は点をはずれている。

英語の意味メモ

  • His talk is off the point.
出典: Tatoeba文番号 115742
TatoebaKabukiGurlCC BY 2.0 FR

彼はその車を洗う必はない。

英語の意味メモ

  • He doesn't have to wash the car.
出典: Tatoeba文番号 112706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそんなに急ぐ必はない。

英語の意味メモ

  • He needn't go in such a hurry.
出典: Tatoeba文番号 112130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついに私の望に従った。

英語の意味メモ

  • He finally bent to my wishes.
  • He finally met my demands.
  • He finally fulfilled my request.
出典: Tatoeba文番号 111897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社で重な地位を得た。

英語の意味メモ

  • He got an important position in the company.
出典: Tatoeba文番号 109066