YOMI読みの道

例文

要を含む例文一覧

要を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はその求を却下した。

英語の意味メモ

  • The government turned down the request.
出典: Tatoeba文番号 143124
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全部で20個の卵が必です。

英語の意味メモ

  • We need twenty eggs all told.
出典: Tatoeba文番号 140759
TatoebaCC BY 2.0 FR

道徳教育は日本では必だ。

英語の意味メモ

  • In Japan, moral education is necessary.
出典: Tatoeba文番号 123544
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では米の需が大きい。

英語の意味メモ

  • There is a great market for rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122748
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主作物は米である。

英語の意味メモ

  • The main crop of Japan is rice.
出典: Tatoeba文番号 122595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入院する必がありますか。

英語の意味メモ

  • Do I have to stay in the hospital?
  • Do I have to be hospitalized?
出典: Tatoeba文番号 122084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金の支払いを求した。

英語の意味メモ

  • I demanded that he should pay.
出典: Tatoeba文番号 118626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の答えは領を得ている。

英語の意味メモ

  • His answer is to the point.
出典: Tatoeba文番号 116417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の求は脅しに近かった。

英語の意味メモ

  • His request was tantamount to a threat.
出典: Tatoeba文番号 115915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさらにお金を求した。

英語の意味メモ

  • He asked for more money.
出典: Tatoeba文番号 113625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても重な人物です。

英語の意味メモ

  • He is a man of great importance.
  • He is a very important person.
出典: Tatoeba文番号 111573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か飲み物が必です。

英語の意味メモ

  • He needs something to drink.
出典: Tatoeba文番号 109461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教育の重性を述べた。

英語の意味メモ

  • He stated the importance of the education.
出典: Tatoeba文番号 108350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学に行く必がある。

英語の意味メモ

  • It is necessary that he should go to college.
出典: Tatoeba文番号 102455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには臨時救助が必だ。

英語の意味メモ

  • They require extra help.
出典: Tatoeba文番号 98614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が来る必はなかった。

英語の意味メモ

  • She didn't need to come.
出典: Tatoeba文番号 95164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の求をかなえてやる。

英語の意味メモ

  • I meet her demands.
出典: Tatoeba文番号 93860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は我々の求に応じた。

英語の意味メモ

  • She acceded to our demands.
出典: Tatoeba文番号 90784
TatoebaCC BY 2.0 FR

なら君と一緒に行こう。

英語の意味メモ

  • I will go with you if necessary.
  • I'll go with you if necessary.
出典: Tatoeba文番号 85447
TatoebaCC BY 2.0 FR

明確すぎて証明をしない。

英語の意味メモ

  • It's so obvious we don't need proof.
出典: Tatoeba文番号 80704
TatoebaCC BY 2.0 FR

明白すぎて証明をしない。

英語の意味メモ

  • It's so obvious we don't need proof.
出典: Tatoeba文番号 80237
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情ほど重なものはない。

英語の意味メモ

  • There is nothing so important as friendship.
  • There is nothing as important as friendship.
  • Nothing is more important than friendship.
出典: Tatoeba文番号 79390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予約の再確認は必ですか。

英語の意味メモ

  • Do I need to reconfirm?
出典: Tatoeba文番号 78984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人には話し相手が必だ。

英語の意味メモ

  • Old people need someone to talk to.
出典: Tatoeba文番号 77302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話の点を書き留めなさい。

英語の意味メモ

  • Take down the main points of the speech.
出典: Tatoeba文番号 77188