YOMI読みの道

例文

要を含む例文一覧

要を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全2,773件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の靴下は繕いが必だ。

英語の意味メモ

  • My socks are in need of mending.
出典: Tatoeba文番号 163834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の時計は修理が必だ。

英語の意味メモ

  • My watch needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 163481
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおじぎを強された。

英語の意味メモ

  • I was forced to make a bow.
出典: Tatoeba文番号 161295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの求に屈した。

英語の意味メモ

  • I gave way to their demands.
  • I gave in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 153680
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝う必はありません。

英語の意味メモ

  • You don't have to help me.
出典: Tatoeba文番号 148509
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しい自転車が必です。

英語の意味メモ

  • I need a new bicycle.
  • I need a new bike.
出典: Tatoeba文番号 145389
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は十分な睡眠が必だ。

英語の意味メモ

  • It's necessary for us to sleep well.
出典: Tatoeba文番号 144478
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論は非常に重である。

英語の意味メモ

  • Public opinion counts for much.
出典: Tatoeba文番号 143336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相手方の求は何ですか。

英語の意味メモ

  • What does the other party want?
出典: Tatoeba文番号 140436
TatoebaCC BY 2.0 FR

調べてもらう必がある。

英語の意味メモ

  • It wants looking into.
出典: Tatoeba文番号 126035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が重な役を果たした。

英語の意味メモ

  • He played an important part.
出典: Tatoeba文番号 120162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には矯正が必である。

英語の意味メモ

  • He needs discipline.
出典: Tatoeba文番号 118895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に話す必はなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't need to tell him.
出典: Tatoeba文番号 118454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は重ではない。

英語の意味メモ

  • His opinion doesn't count.
出典: Tatoeba文番号 118155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は領を得ていた。

英語の意味メモ

  • His speech was to the point.
出典: Tatoeba文番号 115741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重な役割を演じた。

英語の意味メモ

  • He played an important part.
出典: Tatoeba文番号 104326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大変重な人物です。

英語の意味メモ

  • He is a most important person.
  • He is a very important person.
  • He's a very important person.
出典: Tatoeba文番号 102346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は非常に重な人物だ。

英語の意味メモ

  • He is a very important person.
出典: Tatoeba文番号 100720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は領を得た話をした。

英語の意味メモ

  • He spoke to the point.
出典: Tatoeba文番号 99179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはしつこく求した。

英語の意味メモ

  • They were urgent in their demand.
出典: Tatoeba文番号 98057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼に金を求した。

英語の意味メモ

  • They demanded money from him.
出典: Tatoeba文番号 96364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の求を叶えた。

英語の意味メモ

  • They granted his request.
出典: Tatoeba文番号 96328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを見送る必は無い。

英語の意味メモ

  • There's no need to see them off.
出典: Tatoeba文番号 95990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は助けを必とする。

英語の意味メモ

  • She is in need of help.
出典: Tatoeba文番号 88728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕の求に応じた。

英語の意味メモ

  • She complied with my request.
出典: Tatoeba文番号 86694