YOMI読みの道

例文

装を含む例文一覧

装を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は衣に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。

英語の意味メモ

  • She is going to have another blouse made to go with her costume.
出典: Tatoeba文番号 91193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなり多くの人が、変していたのが彼だとわからなかった。

英語の意味メモ

  • Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 226269
TatoebaCC BY 2.0 FR

短剣だけで武して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。

英語の意味メモ

  • Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
出典: Tatoeba文番号 127362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は服がきちんとしているので、私はいつも感心していた。

英語の意味メモ

  • The tidiness of his clothes always impressed me.
出典: Tatoeba文番号 100246
TatoebaCC BY 2.0 FR

四人の武した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。

英語の意味メモ

  • Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
出典: Tatoeba文番号 168958
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井にその置がしっかり固定されているか、確認して下さい。

英語の意味メモ

  • Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125214
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

昔気質な祖父が近ごろの女子の服について苦言を呈しています。

英語の意味メモ

  • My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
出典: Tatoeba文番号 417483
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この置により、簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

英語の意味メモ

  • This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
出典: Tatoeba文番号 220706
TatoebaCC BY 2.0 FR

有効な触媒がないので、その置を改良することは困難であろう。

英語の意味メモ

  • It would be difficult to improve the device without an effective catalyst.
出典: Tatoeba文番号 79264
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武しているに同じ。

英語の意味メモ

  • Forewarned is forearmed.
出典: Tatoeba文番号 230072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなり多くの人が、変していたのが彼だったとは気づかなかった。

英語の意味メモ

  • Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
出典: Tatoeba文番号 226263
TatoebaCC BY 2.0 FR

その賞賛は皮肉の変したものであることに彼は気がつかなかった。

英語の意味メモ

  • He was not aware that the praise was a satire in disguise.
出典: Tatoeba文番号 208988
TatoebaCC BY 2.0 FR

へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣てのはこのことだね。

英語の意味メモ

  • Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
出典: Tatoeba文番号 196861
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが備されている。

英語の意味メモ

  • Most computers made today are equipped with multi-core processors.
出典: Tatoeba文番号 866803
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

彼女は部屋の新しい飾に合わせて古い箪笥に漆を塗ることにしたんだ。

英語の意味メモ

  • She decided to japan her old dresser to match the new decor in her room.
出典: Tatoeba文番号 12600620
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。

英語の意味メモ

  • Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
出典: Tatoeba文番号 195996
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬に暖かい服をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。

英語の意味メモ

  • If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 124370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女のファッションセンスが好きだ。服やメイクがいつもキマっている。

英語の意味メモ

  • I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
出典: Tatoeba文番号 1079956
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

男性は白黒の服をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。

英語の意味メモ

  • Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
出典: Tatoeba文番号 935405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は喜びの叫びを上げた。包紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。

英語の意味メモ

  • She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
出典: Tatoeba文番号 1006918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服でお越しください。

英語の意味メモ

  • In this season, when the sun becomes obstructed it gets cold very quickly, so please come wearing clothes that are suitable for any kind of temperature.
出典: Tatoeba文番号 9457452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武していた。

英語の意味メモ

  • Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
出典: Tatoeba文番号 235912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あらまあ、馬子にも衣とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。

英語の意味メモ

  • Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
出典: Tatoeba文番号 76888
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車の速度を落とす置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。

英語の意味メモ

  • If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
出典: Tatoeba文番号 74617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリバイの偽工作したところで、絶対どこかでボロが出るってわからないのかな。

英語の意味メモ

  • Don't you know that even if you come up with an alibi, it's certain that the truth will be revealed at some point?
出典: Tatoeba文番号 9596892