YOMI読みの道

例文

行を含む例文一覧

行を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全10,699件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 428次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スキーにきたいな。

英語の意味メモ

  • I'd like to go skiing.
出典: Tatoeba文番号 215014
TatoebawatCC BY 2.0 FR

そこへくつもりだ。

英語の意味メモ

  • I intend to go there.
  • I plan to go there.
  • I plan on going there.
出典: Tatoeba文番号 213591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その橋は通禁止だ。

英語の意味メモ

  • The bridge is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 211382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その寺にもったよ。

英語の意味メモ

  • We also went to the temple.
出典: Tatoeba文番号 209776
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは愚かな為だ。

英語の意味メモ

  • It is an act of folly.
出典: Tatoeba文番号 205265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは直便ですか。

英語の意味メモ

  • Is it a direct flight?
出典: Tatoeba文番号 204977
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーでこうよ。

英語の意味メモ

  • Let's go by taxi, shall we?
  • Let's go by taxi, OK?
  • Let's go by taxi.
出典: Tatoeba文番号 203728
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか楽しい旅を。

英語の意味メモ

  • I hope you enjoy your flight.
出典: Tatoeba文番号 201647
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせくんでしょ。

英語の意味メモ

  • I daresay you are going to go no matter what.
出典: Tatoeba文番号 201385
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

どうぞよいご旅を。

英語の意味メモ

  • Enjoy your trip.
  • Have a nice trip!
出典: Tatoeba文番号 201306
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこまでくんですか?

英語の意味メモ

  • How far are you going?
出典: Tatoeba文番号 200876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、すぐきます。

英語の意味メモ

  • Yes, I'm coming immediately.
出典: Tatoeba文番号 198392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、きましょう。

英語の意味メモ

  • Okay, let's go.
出典: Tatoeba文番号 198378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず彼は駅へった。

英語の意味メモ

  • First of all, he went to the station.
出典: Tatoeba文番号 195560
TatoebaCC BY 2.0 FR

モリー、君もこう。

英語の意味メモ

  • Hey, Molly, why don't you come?
出典: Tatoeba文番号 193160
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく旅をしますか。

英語の意味メモ

  • Do you travel a lot?
出典: Tatoeba文番号 192745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけどけないよ。

英語の意味メモ

  • I'm sorry I can't go.
出典: Tatoeba文番号 191499
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼ら一は6名です。

英語の意味メモ

  • They are a party of six.
出典: Tatoeba文番号 190629
TatoebaCC BY 2.0 FR

は京都に着いた。

英語の意味メモ

  • The party arrived in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 190621
TatoebaCC BY 2.0 FR

は無事に戻った。

英語の意味メモ

  • The party returned safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 190616
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一緒にきませんか。

英語の意味メモ

  • Won't you come with me?
出典: Tatoeba文番号 190530
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に釣りにこう。

英語の意味メモ

  • Come along with me and go fishing.
出典: Tatoeba文番号 190520
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人でかせてくれ。

英語の意味メモ

  • Let me go alone.
出典: Tatoeba文番号 190493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右側通をしなさい。

英語の意味メモ

  • Keep to the right.
出典: Tatoeba文番号 189899
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が空を流れてく。

英語の意味メモ

  • Clouds sail across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189375