YOMI読みの道

例文

衆を含む例文一覧

衆を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全321件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

国の国旗は星条旗と呼ばれる。

英語の意味メモ

  • The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
出典: Tatoeba文番号 173150
TatoebaCC BY 2.0 FR

の誰もが一斉にどっと笑った。

英語の意味メモ

  • Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
出典: Tatoeba文番号 126075
TatoebaCC BY 2.0 FR

はほとんどが若い女性だった。

英語の意味メモ

  • The audience were mostly young girls.
出典: Tatoeba文番号 126062
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

は退屈してあくびをし始めた。

英語の意味メモ

  • Being bored, the audience began to yawn.
出典: Tatoeba文番号 126052
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼のスピーチに魅了された。

英語の意味メモ

  • The audience were fascinated by his speech.
出典: Tatoeba文番号 126046
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼の演説にとても感動した。

英語の意味メモ

  • The audience was greatly impressed by his speech.
出典: Tatoeba文番号 126043
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は事実を大から隠してきた。

英語の意味メモ

  • The authorities have been hiding the facts from the public.
出典: Tatoeba文番号 124105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のホームランは観を沸かせた。

英語の意味メモ

  • The spectators were excited by his home run.
出典: Tatoeba文番号 118240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の演説は聴を飽かせなかった。

英語の意味メモ

  • His speech held the attention of the audience.
出典: Tatoeba文番号 118046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講演は聴を深く感動させた。

英語の意味メモ

  • His speech deeply affected the audience.
出典: Tatoeba文番号 117353
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は聴に静かな口調で演説した。

英語の意味メモ

  • He addressed the audience in a soft tone.
出典: Tatoeba文番号 102081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは群の中にトムを見つけた。

英語の意味メモ

  • They found Tom in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 97291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の面前でダンスなんかしません。

英語の意味メモ

  • I don't dance in public.
出典: Tatoeba文番号 11897927
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌手は、一般大に人気がある。

英語の意味メモ

  • That singer is very popular with people in general.
出典: Tatoeba文番号 231157
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダは合国の北部に接している。

英語の意味メモ

  • Canada borders the northern part of the United States.
出典: Tatoeba文番号 226292
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズさんは合国で生まれた。

英語の意味メモ

  • Jones was born in the United States.
出典: Tatoeba文番号 215595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その演説は聴に深い感動を与えた。

英語の意味メモ

  • The speech deeply affected the audience.
出典: Tatoeba文番号 212197
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホールには聴はあまりいなかった。

英語の意味メモ

  • There was a small audience in the hall.
出典: Tatoeba文番号 196492
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般大は現在の政府に不満である。

英語の意味メモ

  • The public at large are dissatisfied with the present government.
出典: Tatoeba文番号 190187
TatoebaCC BY 2.0 FR

が競技場からどっと流れ出した。

英語の意味メモ

  • The crowd poured out of the stadium.
出典: Tatoeba文番号 176716
TatoebaCC BY 2.0 FR

の便宜は尊重されねばならない。

英語の意味メモ

  • The public convenience should be respected.
出典: Tatoeba文番号 173999
TatoebaCC BY 2.0 FR

国は50の州から成り立っている。

英語の意味メモ

  • The United States is composed of 50 states.
出典: Tatoeba文番号 173146
TatoebaCC BY 2.0 FR

国はテキサスを1845年に併合した。

英語の意味メモ

  • The United States annexed Texas in 1845.
出典: Tatoeba文番号 173143
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近沢山の公浴場が倒産しました。

英語の意味メモ

  • Recently, many public bath-houses have gone out of business.
出典: Tatoeba文番号 170615
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の冗談に聴はどっと笑い出した。

英語の意味メモ

  • At my joke, the audience burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 163285