TatoebaCC BY 2.0 FR
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
英語の意味メモ
- Mr. Sato asked me many questions about the election.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
英語の意味メモ
- There's no way she'll ever marry Sato.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
英語の意味メモ
- He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
英語の意味メモ
- "Who is that man?" "Mr Kato."
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
英語の意味メモ
- Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
英語の意味メモ
- We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll.
TatoebaCC BY 2.0 FR
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
英語の意味メモ
- Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
英語の意味メモ
- Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
英語の意味メモ
- A Mr Sato is waiting to see you.
- A Mr. Sato is waiting to see you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
加藤さんは、アメリカについてたくさん質問をしました。
英語の意味メモ
- Kato asked him many questions about the United States.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
英語の意味メモ
- It might have been Mr Sato who sent these flowers.
- It might have been Miss Satoh who sent these flowers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
英語の意味メモ
- A Mr Sato called in your absence.
- A person named Sato came to visit while you were out.
- A Mr. Sato came to visit while you were out.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
英語の意味メモ
- In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
英語の意味メモ
- Kato asked him many questions about the United States.
TatoebaCC BY 2.0 FR
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
英語の意味メモ
- Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
英語の意味メモ
- The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
TatoebaCC BY 2.0 FR
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
英語の意味メモ
- My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
英語の意味メモ
- Ms Sato is no lightweight. I just saw her neck three bottles of beer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
英語の意味メモ
- Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
英語の意味メモ
- Mr. Kato, living in Paris, misses the family he left behind.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
英語の意味メモ
- If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
- If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
英語の意味メモ
- I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
斎藤君ね、昨夜、お酒に酔って街のど真ん中で「俺は素面だ!」ってわめいてたよ。
英語の意味メモ
- You know, Saito got drunk last night and yelled "I'm sober!" right in the middle of town.
TatoebaCC BY 2.0 FR
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
英語の意味メモ
- Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
英語の意味メモ
- That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.