YOMI読みの道

例文

花を含む例文一覧

花を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

果実になるは少ない。

英語の意味メモ

  • Few flowers develop into fruit.
出典: Tatoeba文番号 186809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に触れないで下さい。

英語の意味メモ

  • Don't touch the flowers.
出典: Tatoeba文番号 186630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の水やり終わったよ。

英語の意味メモ

  • I've finished watering the flowers.
出典: Tatoeba文番号 186624
TatoebaCC BY 2.0 FR

は今や真っ盛りです。

英語の意味メモ

  • The flowers are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 186615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

は水がなくて枯れた。

英語の意味メモ

  • The flowers died for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 186612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

びんは粉々になった。

英語の意味メモ

  • The vase broke into fragments.
出典: Tatoeba文番号 186605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くに屋があります。

英語の意味メモ

  • There is a flower shop near by.
  • There's a flower shop near by.
  • There is a florist nearby.
出典: Tatoeba文番号 179878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜のが真っ盛りです。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜のは4月が盛りだ。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms are at their best in April.
出典: Tatoeba文番号 169581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜のは今が見頃です。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms are at their best now.
  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169580
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はの絵をかいた。

英語の意味メモ

  • The child painted flowers.
出典: Tatoeba文番号 168548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は粉アレルギーだ。

英語の意味メモ

  • I'm allergic to pollen.
  • I am allergic to pollen.
出典: Tatoeba文番号 157980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は庭でを摘んだ。

英語の意味メモ

  • We picked flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 151396
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤いバラが瓶にある。

英語の意味メモ

  • There is a red rose in the vase.
出典: Tatoeba文番号 142286
TatoebaCC BY 2.0 FR

霜ではみんな枯れた。

英語の意味メモ

  • The frost killed all the flowers.
出典: Tatoeba文番号 140268
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭のはすべて黄色だ。

英語の意味メモ

  • All the flowers in the garden are yellow.
出典: Tatoeba文番号 125502
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭のはすべて枯れた。

英語の意味メモ

  • All the flowers in the garden withered.
出典: Tatoeba文番号 125501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭のは春に咲きます。

英語の意味メモ

  • The flowers in the garden bloom in spring.
出典: Tatoeba文番号 125500
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭のを摘みましょう。

英語の意味メモ

  • Let's pick flowers from the garden.
出典: Tatoeba文番号 125497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はに慰められた。

英語の意味メモ

  • The flowers cheered her up.
出典: Tatoeba文番号 90805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は庭のを摘んだ。

英語の意味メモ

  • She picked flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 87808
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は庭へを移植した。

英語の意味メモ

  • Mother transplanted the flowers to the garden.
  • My mother transplanted the flowers to the garden.
出典: Tatoeba文番号 82887
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

彼は森で野を見つけた。

英語の意味メモ

  • He found some wildflowers in the woods.
出典: Tatoeba文番号 13428387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

や植物が大好きなのよ。

英語の意味メモ

  • She loves flowers and plants.
出典: Tatoeba文番号 11030924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

瓶にお水を入れといて。

英語の意味メモ

  • Put some water into the vase.
出典: Tatoeba文番号 10622684