YOMI読みの道

例文

自を含む例文一覧

自を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全5,483件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は慢が過ぎる。

英語の意味メモ

  • She has too much chat about her.
出典: Tatoeba文番号 88938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は水泳が慢だ。

英語の意味メモ

  • She prides herself of her swimming.
出典: Tatoeba文番号 88437
TatoebaCC BY 2.0 FR

美貌を慢している。

英語の意味メモ

  • She prides herself on her beauty.
出典: Tatoeba文番号 85525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に分勝手だな。

英語の意味メモ

  • You're really selfish.
出典: Tatoeba文番号 81522
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

己紹介してください。

英語の意味メモ

  • Please introduce yourself.
出典: Tatoeba文番号 13198796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前ら、分勝手だな。

英語の意味メモ

  • You guys are selfish.
出典: Tatoeba文番号 12976231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

然な成り行きだった。

英語の意味メモ

  • It was the natural outcome.
  • It was the natural course of events.
出典: Tatoeba文番号 12698909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

習室はM2Fにあります。

英語の意味メモ

  • There is a study on Mezzanine Floor level 2.
出典: Tatoeba文番号 12370689
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

それは由なことだよ。

英語の意味メモ

  • It's free.
出典: Tatoeba文番号 11929990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お汁は分で温めてね。

英語の意味メモ

  • Heat yourself up some soup.
出典: Tatoeba文番号 11871128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スープは分で温めて。

英語の意味メモ

  • Heat yourself up some soup.
出典: Tatoeba文番号 11870922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアは動で開きます。

英語の意味メモ

  • The doors open automatically.
  • The door will open automatically.
  • The doors will open automatically.
出典: Tatoeba文番号 11851971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分でやるしかないよ。

英語の意味メモ

  • You'll have to do that on your own.
出典: Tatoeba文番号 11752934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分の目で見てごらん。

英語の意味メモ

  • See for yourself.
出典: Tatoeba文番号 11724487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後始末は分でします。

英語の意味メモ

  • I'll clean up this mess myself.
出典: Tatoeba文番号 11582808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

尻拭いは分でします。

英語の意味メモ

  • I'll clean up this mess myself.
出典: Tatoeba文番号 11582807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分のベッドで寝たい。

英語の意味メモ

  • I want to sleep in my own bed.
出典: Tatoeba文番号 11536246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

転車で行きましょう。

英語の意味メモ

  • Let's go by bicycle.
  • Let's go on our bicycles.
出典: Tatoeba文番号 11532956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この転車、誰のだろう?

英語の意味メモ

  • I wonder whose bicycle this is.
  • I wonder who this bicycle belongs to.
出典: Tatoeba文番号 11527149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは信たっぷりだ。

英語の意味メモ

  • Tom has a lot of confidence.
出典: Tatoeba文番号 11469890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昨日、殺した。

英語の意味メモ

  • Tom committed suicide yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11349928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

制できませんでした。

英語の意味メモ

  • I couldn't restrain myself.
出典: Tatoeba文番号 11285896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分の趣味の話はしたの?

英語の意味メモ

  • Did you talk about your hobby?
出典: Tatoeba文番号 11198771
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分の将来が気になる。

英語の意味メモ

  • I worry about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気動車は静かです。

英語の意味メモ

  • Electric cars are quiet.
出典: Tatoeba文番号 11016623